Ensemble PowerShot V1
1 419,99 $
Ancien prix
1 519,99 $
En stock
*Prix de vente - Prend fin le 30 avril 2026
April PPG_April 3-April 30 _100 OFF_V1-Bundle
Inscrivez-vous au service de réapprovisionnement automatique
pour obtenir de l’encre quand vous en avez besoin:
Aucune
Je reconnais avoir lu et compris les
Termes et Conditions
Veuillez accepter les conditions générales de couverture accidentelle avant d'ajouter l'article au panier.
Canon Canada Inc. – Service de réapprovisionnement automatique d’encre et de toner
Voici les modalités et les conditions (les « Modalités et conditions ») de l'offre de services de Canon Canada Inc. (le « service »). Les présentes Modalités et conditions sont conclues entre vous et Canon Canada Inc. (« Canon Canada » ou « nous ») et régissent vos et nos droits et obligations respectifs relativement au service. Votre utilisation du service est également régie par les Conditions d'utilisation de shop.canon.ca et par notre Politique de protection de la vie privée, chacune d'elles (telle que modifiée au fil du temps) étant incorporée aux présentes Modalités et conditions, et l’ensemble de celles-ci régissant vos et nos droits et obligations respectifs concernant le service. En passant une commande par l'entremise du service ou en l'utilisant de quelque façon que ce soit, vous acceptez et convenez d'être lié par ces modalités, conditions, restrictions et exigences. Veuillez lire attentivement ces conditions.
Service
Nous nous réservons le droit de modifier les avantages du service, y compris les montants des rabais et les critères d'admissibilité utilisés pour déterminer les montants des rabais, à tout moment et à notre seule discrétion. Toutes ces modifications s'appliqueront aux commandes futures.
Lorsque vous êtes inscrit, le service créera automatiquement une nouvelle commande de produits admissibles (définis ci-dessous) selon le calendrier d'expédition applicable à la fréquence du service que vous avez sélectionné, jusqu'à ce que vous annuliez.
Nous pouvons, à notre seule discrétion, mettre fin à votre inscription à tout moment et sans préavis. Si nous le faisons, vous ne serez facturé que pour les commandes qui vous ont été expédiées.
Produits admissibles
Les produits admissibles qui peuvent être commandés par l'entremise du Service (dont l'identité est sujette à changement) sont indiqués sur la page de détail du produit sur le site Web de Canon Direct (shop.canon.ca) avec l'option de sélectionner le service affiché (chacun, un « produit admissible »). Votre participation au service vous est propre et vous ne pouvez pas céder ou transférer votre inscription, ou tout avantage du service, à un tiers sans notre autorisation. Le service n'est disponible que pour les clients ayant une adresse de livraison valide au Canada.
Offres, commandes et retours
Les rabais et les promotions d'une durée limitée associés au service s'appliquent uniquement aux produits admissibles affichant le message de l'offre sur la page de détail du produit sur le site Web de Canon Direct (shop.canon.ca). Les rabais et les montants des promotions à durée limitée qui s'appliquent à votre commande, le cas échéant, et qui sont toujours en vigueur, seront automatiquement déduits de votre commande.
Certains détails des offres peuvent changer au fil des livraisons (par exemple, le prix, les taxes, la disponibilité et les frais d'expédition). Si un produit admissible n'est pas disponible lorsque nous prévoyons de l'expédier, nous vous informerons que nous ne pouvons pas traiter votre commande et nous attendrons pour la traiter jusqu’à la prochaine date d'expédition prévue lorsque le produit admissible sera disponible. Lorsque le produit admissible devient disponible, le prix sera le prix auquel vous l'avez commandé, quelle que soit la date à laquelle il devient disponible.
Les retours de produits admissibles dans le cadre du service sont soumis à notre politique de retour. Les inscriptions au service sont nulles là où elles sont interdites.
Inscription
Dans le cadre de votre inscription au service, vous devrez vous enregistrer auprès de nous afin que votre imprimante puisse être identifiée comme participant au service. Les instructions pour l'enregistrement de votre imprimante sont contenues dans le courriel d’introduction qui vous est envoyé après votre demande d'inscription au service, ainsi que dans la section « Votre compte » du site Web de Canon Direct (shop.canon.ca). Il vous sera demandé d'accepter des modalités et conditions fournis par Canon Inc. dans le cadre de l'enregistrement de votre imprimante. Canon Inc. nous informera lorsqu'une cartouche d'encre ou de toner atteindra un certain seuil d'encre ou de toner bas, et nous remplirons une commande d'encre ou de toner et vous l'expédierons conformément aux présentes modalités et conditions. Les informations fournies à Canon Inc. et à nous-mêmes peuvent être stockées sur des serveurs situés en dehors du Canada et seront soumises à notre Politique de protection de la vie privée. Il est possible que votre commande de produits admissibles ne vous parvienne pas avant d'être à court d'encre ou de toner si votre utilisation a été plus importante que d'habitude, en particulier si cette utilisation plus importante a eu lieu sur 1 ou 2 jours.
Paiement et annulation
Le coût total imputé à votre méthode de paiement pour chaque commande dans le cadre du service sera le coût du produit admissible le jour où cette commande est traitée, moins tout rabais offert en pourcentage ou en dollars au moment de votre inscription, plus toute taxe de vente applicable. Nous nous réservons le droit de modifier ou d'annuler toute remise offerte au moment de votre inscription au service, en vous en informant, et les commandes futures exécutées dans le cadre du service refléteront ce changement.
Pour chaque produit admissible expédié dans le cadre du service, vous nous autorisez à débiter le mode de paiement utilisé lors de votre inscription, sauf indication contraire de votre part. Si nous ne sommes pas en mesure d'exécuter votre commande avec le mode de paiement que vous avez utilisé lors de votre inscription, nous n'exécuterons pas la commande et nous vous informerons que votre mode de paiement doit être mis à jour.
Votre inscription au service restera en vigueur jusqu'à ce qu'elle soit annulée. Vous pouvez annuler ou modifier votre inscription en tout temps à partir de la section « Votre compte » du site Web de Canon Direct (shop.canon.ca). Si vous annulez ou modifiez votre inscription après qu'une commande a été traitée, vous serez facturé pour la commande telle que traitée. Si le rabais pour ce produit admissible change, le nouveau rabais sera appliqué à vos expéditions futures de ce produit admissible. Si, après votre inscription, vous n'êtes plus en possession de votre imprimante pour quelque raison que ce soit (par exemple, en raison d'un retour sous garantie, d'un remplacement ou d'un échange), le coût total du service continuera d'être facturé sur votre méthode de paiement jusqu'à ce que vous annuliez votre inscription. Aucun remboursement ne sera accordé si vous n'annulez pas votre inscription dans une telle situation.
Vos droits en vertu des présentes modalités et conditions seront automatiquement résiliés sans préavis si vous ne respectez pas l'une de ses conditions. Dans le cas d'une telle résiliation, nous pouvons immédiatement révoquer votre accès au service. Le fait que nous n'insistions pas ou n'imposions pas votre strict respect des présentes conditions ne constitue pas une renonciation à l'un de nos droits.
Modifications des Modalités et conditions
Nous pouvons, à notre seule discrétion, modifier ces conditions sans vous en informer. Si une modification des présentes Modalités et conditions est jugée invalide, nulle ou inapplicable pour quelque raison que ce soit, cette modification est séparable et n'affecte pas la validité et l'applicabilité des autres modifications ou conditions. VOTRE PARTICIPATION CONTINUE APRÈS QUE NOUS AYIONS MODIFIÉ CES CONDITIONS CONSTITUE VOTRE ACCEPTATION DES MODIFICATIONS. SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS LES CHANGEMENTS, VOUS DEVEZ ANNULER VOTRE INSCRIPTION.
Exclusion de garanties et limitation de responsabilité
SAUF SI LA LOI APPLICABLE L'EXIGE EXPRESSÉMENT, NOUS DÉCLINONS TOUTE GARANTIE OU CONDITION, EXPRESSE OU IMPLICITE, CONCERNANT LE SERVICE, Y COMPRIS LES GARANTIES OU CONDITIONS IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER ET DE NON-VIOLATION. SANS LIMITER LA PHRASE PRÉCÉDENTE, À MOINS QUE LA LOI APPLICABLE NE L'EXIGE, EN AUCUN CAS NOTRE RESPONSABILITÉ GLOBALE, OU CELLE DE NOS CONCÉDANTS DE LICENCE, EN VERTU DES PRÉSENTES CONDITIONS, EN CE QUI CONCERNE TOUTE RÉCLAMATION, NE DÉPASSERA CENT DOLLARS (100,00 $).
Je reconnais avoir lu et compris les conditions du système de réapprovisionnement automatique (ARS)
Notre technologie d’imprimante intelligente surveille votre utilisation d’encre et de toner pour vous envoyer automatiquement d’autres cartouches lorsque votre approvisionnement est faible. Vous pouvez vous inscrire sans obligation et annuler votre adhésion en tout temps dans votre compte.
- Excellent pour l’enregistrement de blogues vidéos, de séquences vidéos et la diffusion en direct.
- Objectif zoom grand-angle intégré de 16-50 mm F2,8-4,5 (équivalent 35 mm).
- Type 1,4, 22,3 Mpx pour les images fixes et 18,7 Mpx pour le capteur vidéo.
- Ventilateur pour les prises de vue prolongées en haute résolution.
- Facteur de contraste Canon Log 3 pour enregistrer des séquences vidéos avec une plage dynamique étendue et une profondeur de couleur de 10 bits, à partir d’une vitesse ISO de base 800.
- Rendement de la mise au point automatique avancé avec capteur CMOS à double pixel II, processeur d’images DIGIC X et détection des yeux.
- Excellente stabilisation d’image avec l’objectif SI optique, SI numérique vidéo et SI du suivi du sujet.
- Modes Scène spéciale et de prise de vues pratiques et faciles à utiliser, comme les modes vidéo pour les démonstrations en gros plan, lissage de la peau et SI vidéo.
- Le lot comprend le PowerShot V1, la poignée trépied HG-100TBR, la pochette technique (grise) et une carte SD de 256 Go
Politique de retour
La boutique Canon acceptera, pour le retour d'échange, les marchandises défectueuses ou non ouvertes achetées dans la boutique en ligne Canon dans les 30 jours suivant la date d'expédition.
Voir Politique de retour pour des informations complètes.
Ensemble PowerShot V1 est disponible à la vente par incréments de 1
Contenu
Vue d'ensemble
Achetez le lot exclusif ! Découvrez la PowerShot V1, une caméra vidéo de pointe tout-en-un dotée de toutes les fonctionnalités indispensables à la création de contenu. L’appareil incarne l’élégance et comprend un objectif ultra grand-angle, une mise au point automatique de dernier cri, un ventilateur et une stabilisation de haute qualité. Grâce au PowerShot V1, laissez libre cours à votre créativité sans vous soucier des limites de temps qui feraient obstacle à vos vidéos.
Cette pochette technologique (dimensions : 22 x 14 x 7 cm (L x H x P)) est conçue pour protéger les accessoires de votre appareil photo compact. Elle est le compagnon idéal pour les appareils photo PowerShot (G7X Mark III, V1, V10). Avec plusieurs poches internes et externes ainsi que 9 boucles élastiques pour accessoires, cette housse offre beaucoup d'espace de rangement. La sangle fournie facilite le transport de cette pochette technologique.
La poignée-trépied HG-100TBR est conçue pour vous aider à prendre facilement des égoportraits charmants et parfaits en plongée ou en contre-plongée et pour servir de base stable pour filmer des vidéos sans tremblement lorsqu’elle est utilisée en mode trépied ou poignée. Sa conception légère et compacte en fait un outil idéal pour toutes les activités prévues. Grâce à la télécommande sans fil BR-E1 incluse, vous pouvez facilement diriger l’action tandis que votre appareil photo reste dans la position de prise de vue parfaite, ce qui vous permet de prendre une photo de groupe avec vos amis ou d’enregistrer votre prochaine vidéo inspirante à une distance pouvant atteindre environ 16 pieds dans n’importe quelle direction.
Spécifications techniques
Type
Type
Appareil pour images fixes/séquences vidéos
Processeur d’images
DIGIC X
Capteur d’image
Type
Capteur CMOS de type 1,4 (18,4 x 12,3 mm, taille générale du capteur); aucun filtre passe-bas
Pixels utiles
Vidéo (4K et HD pleine résolution, 16:9) — environ 18,7 millions de pixels
Images fixes — maximum d’environ 22,3 millions de pixels; Rapport largeur/hauteur 3:2
Images fixes — maximum d’environ 22,3 millions de pixels; Rapport largeur/hauteur 3:2
Pixels (total)
Environ 23,9 mégapixels
Système de filtre couleur
Filtres de couleurs primaires RVB
Objectifs (non interchangeables)
Focale
8,2 mm – 25,6 mm (vidéo en plein cadre équivalent à environ 17–52 mm; équivalent pour l’image fixe 16–50 mm)
Angle de vue
Vidéo 4K : 104,4– 44,9°
Images fixes : 107,0 – 46,8°
Images fixes : 107,0 – 46,8°
Nombre f (ouverture maximale)
F2,8 à F4,5
Ouverture
F2,8 – F11 (9 lamelles du diaphragme)
Configuration de l’objectif
9 éléments en 8 groupes
Lentille asphérique
3 éléments asphériques; deux ont des surfaces asphériques des deux côtés de l’élément
Zoom optique
Oui, rapport de zoom d’environ 3,1x
SI optique
Oui (correction d’environ 5 valeurs au centre de l’image; selon les essais conformes à la CIPA)
Filtre gris neutre
Inclus (équivalent à une réduction de l’exposition de 3 valeurs); activé dans le menu rouge de prises de vue (mode vidéo ou images fixes)
Verre de protection
Aucune
Plage de mise au point
GRAND : environ 2 po / 0,05 m à l’infini
TÉLÉ : 5,9 po / 0,15 m à l’infini
TÉLÉ : 5,9 po / 0,15 m à l’infini
Système d’enregistrement
Format d’enregistrement
Conforme aux formats Design Rule for Camera File System 2.0 et Exif 2.31 (prend en charge les données sur le décalage horaire)
Numérotation des fichiers
Continu (la numérotation continue des images se poursuit lorsqu’une carte formatée est insérée)
Remise à zéro automatique (la numérotation des images revient à 0001 lorsqu’une carte formatée est insérée)
- Si la nouvelle carte contient déjà des images, la numérotation se poursuit à partir de la dernière image enregistrée sur la carte. Remise à zéro manuelle (remise du numéro de fichier à 0001 et création automatique d’un nouveau dossier sur la carte)
- Il est également possible de renommer les dossiers en remettant manuellement le numéro de fichier à 0001.
Remise à zéro automatique (la numérotation des images revient à 0001 lorsqu’une carte formatée est insérée)
- Si la nouvelle carte contient déjà des images, la numérotation se poursuit à partir de la dernière image enregistrée sur la carte. Remise à zéro manuelle (remise du numéro de fichier à 0001 et création automatique d’un nouveau dossier sur la carte)
- Il est également possible de renommer les dossiers en remettant manuellement le numéro de fichier à 0001.
Support d’enregistrement
(Une) fente pour carte SD
- Compatible avec les cartes UHS-II
- Compatible avec les cartes UHS-II
Ventilateur
Ventilateur
Intégré; paramètres d’activation du ventilateur et vitesses de ventilation au choix de l'utilisateur
Paramètres du ventilateur
Désactivé : Le ventilateur ne tourne pas.
Activé : Le ventilateur tourne toujours à la vitesse définie dans [Vitesse de rotation du ventilateur].
Automatique : Le ventilateur est activé automatiquement dès que la température de l’appareil augmente (le mot [FAN] s’affiche). La vitesse du ventilateur augmentera au fur et à mesure que la température de la caméra s’élèvera. Lorsque la caméra se refroidit, le ventilateur ralentit.
* Le ventilateur peut s’arrêter et ne pas tourner dans un milieu à basse température, peu importe les paramètres sélectionnés.
Activé : Le ventilateur tourne toujours à la vitesse définie dans [Vitesse de rotation du ventilateur].
Automatique : Le ventilateur est activé automatiquement dès que la température de l’appareil augmente (le mot [FAN] s’affiche). La vitesse du ventilateur augmentera au fur et à mesure que la température de la caméra s’élèvera. Lorsque la caméra se refroidit, le ventilateur ralentit.
* Le ventilateur peut s’arrêter et ne pas tourner dans un milieu à basse température, peu importe les paramètres sélectionnés.
Vitesse du ventilateur
Élevée / Moyene / Faible
* Offert lorsque le ventilateur [Fan : On] est sélectionné.
* Plus la vitesse du ventilateur est élevée, plus il est possible que le bruit qu’il fait soit enregistré dans la séquence vidéo.
* Offert lorsque le ventilateur [Fan : On] est sélectionné.
* Plus la vitesse du ventilateur est élevée, plus il est possible que le bruit qu’il fait soit enregistré dans la séquence vidéo.
Durée d’enregistrement
Microphone intégré
Microphone : Microphone stéréo
Fréquence d’échantillonnage : 48 kHz
Bits : 16 bits
Canaux : 2 canaux
Fréquence d’échantillonnage : 48 kHz
Bits : 16 bits
Canaux : 2 canaux
Réduction du bruit audio
Suppression du bruit à 3 micros
Microphone externe
Prise : Mini-prise stéréo de 3,5 mm de diamètre
Câble d’alimentation : Prise en charge*
* L’information sur la compatibilité ne peut pas être fournie, parce que les caractéristiques des câbles d’alimentation varient selon le fabricant. Le microphone stéréo DM-E100 de Canon est recommandé s’il y a utilisation du câble d’alimentation.
Câble d’alimentation : Prise en charge*
* L’information sur la compatibilité ne peut pas être fournie, parce que les caractéristiques des câbles d’alimentation varient selon le fabricant. Le microphone stéréo DM-E100 de Canon est recommandé s’il y a utilisation du câble d’alimentation.
Zoom numérique
Activé/désactivé
* Offert seulement en mode HD pleine résolution à 29,97 / 23,98 ips.
* Peut être réglé de 1,0 à 10x.
* Peut être réglé séparément du zoom optique.
* La zone de mise au point automatique s’effectue sur 1 zone ou fixée au centre.
* La prise d’images fixes ne prend pas en charge le zoom numérique.
* Offert seulement en mode HD pleine résolution à 29,97 / 23,98 ips.
* Peut être réglé de 1,0 à 10x.
* Peut être réglé séparément du zoom optique.
* La zone de mise au point automatique s’effectue sur 1 zone ou fixée au centre.
* La prise d’images fixes ne prend pas en charge le zoom numérique.
SI numérique
SI numérique vidéo pris en charge (mais peut être combinée à la stabilisation optique) Ne peut pas être combinée au zoom numérique ni au niveau automatique.
Retardateur vidéo
Désactivé
10 s
2 s
10 s
2 s
Enregistrement au moyen d’une télécommande
Possible — télécommande filaire RS-60E3 de Canon (prise à une broche) par la télécommande BR-E1 Bluetooth de Canon ou l’appli Camera Connect de Canon et un téléphone intelligent
Lampe témoin
Voyant rouge en continu, pendant l’enregistrement vidéo (activé/désactivé au choix de l’utilisateur)
*Clignotement lent — il reste peu d’espace sur la carte SD
* Clignotement rapide — la carte est pleine; nombre maximum de fichiers atteint; ou température interne élevée
* Clignotement rapide — pile faible
* La lampe témoin ne s’allume pas pendant l’enregistrement de chronovidéos.
*Clignotement lent — il reste peu d’espace sur la carte SD
* Clignotement rapide — la carte est pleine; nombre maximum de fichiers atteint; ou température interne élevée
* Clignotement rapide — pile faible
* La lampe témoin ne s’allume pas pendant l’enregistrement de chronovidéos.
Balance des blancs
Paramètres
Automatique (BAB)
Lumière du jour
Ombre (environ 7000K)
Nuageux
Tungsten (tungstène)
Lampe fluorescente blanche
Flash
Balance des blancs personnalisée
Température de couleur (définie par l’utilisateur de 2500 à 10000K, par paliers de 100 K)
Lumière du jour
Ombre (environ 7000K)
Nuageux
Tungsten (tungstène)
Lampe fluorescente blanche
Flash
Balance des blancs personnalisée
Température de couleur (définie par l’utilisateur de 2500 à 10000K, par paliers de 100 K)
Décalage de la balance des blancs
Dominante bleu/ambre : ± 9 degrés
Dominante magenta/vert : ±9 degrés
* Décalé de la température de couleur du mode de balance des blancs actuel. Le décalage bleu/ambre et magenta/vert peut être combiné.
Dominante magenta/vert : ±9 degrés
* Décalé de la température de couleur du mode de balance des blancs actuel. Le décalage bleu/ambre et magenta/vert peut être combiné.
Mise au point automatique
Méthode de mise au point
Mise au point automatique avec capteur CMOS à double pixel
Écran ACL
Type
Écran à cristaux liquides couleur à matrice active (à angle variable rotatif)
Taille de l’écran
3,0 po (rapport largeur/hauteur de l’écran de 3:2)
- 2,9 po/7,5 cm en diagonale (2,4 po/6,2 cm de largeur et 1,6 po/4,2 cm de hauteur)
- 2,9 po/7,5 cm en diagonale (2,4 po/6,2 cm de largeur et 1,6 po/4,2 cm de hauteur)
Nombre de points
Environ 1 040 000 points
Angle de vue
Environ 170° horizontalement et verticalement
Couverture
Environ 100 % verticalement et horizontalement (image grand format et un rapport hauteur/largeur de 3:2)
Réglage de la luminosité
Réglable manuellement de 1 à 5
Angle d'ouverture
Environ 0 à 175°
Angle de rotation vers l’avant
Environ 0 à 90°
Angle de rotation vers l’arrière
Environ 0 à 180°
Écran tactile
Méthode de détection
Détection capacitive
Fonction de l’écran tactile
Choix de la zone de focalisation : Pris en charge
Mise au point à l’écran tactile : Aucune
Déclenchement tactile de l’obturateur : Désactiver / Activer (en mode photo individuelle seulement)
Commande tactile des réglages du menu : Pris en charge
Commande tactile du contrôle rapide : Pris en charge (icône Q sur l’écran ACL)
Agrandissement de l’IU : Activer / Désactiver (* Taper deux fois avec deux doigts pour agrandir les écrans de menu aux points touchés.)
Commande tactile : Activer / Désactiver
Volume : Sons de la fonction tactile : Volume : 0 (silencieux) à 5
Mise au point à l’écran tactile : Aucune
Déclenchement tactile de l’obturateur : Désactiver / Activer (en mode photo individuelle seulement)
Commande tactile des réglages du menu : Pris en charge
Commande tactile du contrôle rapide : Pris en charge (icône Q sur l’écran ACL)
Agrandissement de l’IU : Activer / Désactiver (* Taper deux fois avec deux doigts pour agrandir les écrans de menu aux points touchés.)
Commande tactile : Activer / Désactiver
Volume : Sons de la fonction tactile : Volume : 0 (silencieux) à 5
Langues d’interface
31 (anglais, allemand, français, néerlandais, danois, portugais, finnois, italien, ukrainien, norvégien, suédois, espagnol, grec, russe, polonais, tchèque, hongrois, vietnamien, hindi, roumain, turc, arabe, thaï, chinois simplifié chinois traditionnel, coréen, malais, indonésien, persan, hébreux et japonais)
Contrôle de l’exposition
Mode de mesure
Mesure évaluative Mesure de 384 zones (24 x 16) à l’aide du capteur d’image
- Sélective (3,1 % au centre), Mesure partielle et à prédominance centrale aussi possible pour les images fixes
- Sélective (3,1 % au centre), Mesure partielle et à prédominance centrale aussi possible pour les images fixes
Vitesse ISO pour la prise d’images fixes
ISO 100 à 32000, par paliers de 1/3 ou 1/2 — réglage manuel par l’utilisateur Réglage automatique de la sensibilité ISO : 100 à 6400;
L’utilisateur peut ajuster le réglage automatique maximum de la sensibilité ISO à 32000.
L’utilisateur peut ajuster le réglage automatique maximum de la sensibilité ISO à 32000.
Obturateur
Type
Déclenchement électronique du premier rideau (images fixes seulement); Obturateur électronique (L’utilisateur peut déterminer le mode d’obturateur.)
Vitesses d’obturation pour la prise d’images fixes
Déclenchement électronique du premier rideau : 1/2000 à 30 s et pose B (réglages par paliers de 1/3 valeur)
Obturateur électronique : 1/16000 à 30 s et plus B (réglages par paliers de 1/3 valeur) (1/16000 s seulement en mode M ou Tv)
Obturateur électronique : 1/16000 à 30 s et plus B (réglages par paliers de 1/3 valeur) (1/16000 s seulement en mode M ou Tv)
Vitesses d’obturation pour l’enregistrement de séquences vidéo
1/8000 à 1/25 s
* Varie selon le mode d’enregistrement de séquences vidéo et la fréquence d’images. Séquences vidéo à exposition manuelle : 1/4000 à 1/8 s
* Varie selon le mode d’enregistrement de séquences vidéo et la fréquence d’images. Séquences vidéo à exposition manuelle : 1/4000 à 1/8 s
Stabilisation d’image (mode SI)
SI numérique vidéo
Trois types de stabilisation d’image en mode vidéo
• SI optique (dans l’objectif; définie dans le menu rouge de prises de vue en activant/désactivant le mode SI)
• SI numérique vidéo (stabilisation électronique de l’image, avec capteur CMOS; menu Activer/Désactiver distinct)
• SI du suivi du sujet offerte (menu Activer/Désactiver distinct; concentre la SI sur le sujet détecté)
• SI optique (dans l’objectif; définie dans le menu rouge de prises de vue en activant/désactivant le mode SI)
• SI numérique vidéo (stabilisation électronique de l’image, avec capteur CMOS; menu Activer/Désactiver distinct)
• SI du suivi du sujet offerte (menu Activer/Désactiver distinct; concentre la SI sur le sujet détecté)
Niveau automatique en mode vidéo
Maintient la séquence vidéo au niveau pendant l’enregistrement au moyen de la correction du roulis de la SI numérique vidéo.
Impossible si l’une des options ci-dessous est activée :
• Ne peut pas être combinée à la SI numérique vidéo.
• Enregistrement de chronovidéos
• Mode vidéo avec lissage de la peau
• Enregistrement 4K avec recadrage
Impossible si l’une des options ci-dessous est activée :
• Ne peut pas être combinée à la SI numérique vidéo.
• Enregistrement de chronovidéos
• Mode vidéo avec lissage de la peau
• Enregistrement 4K avec recadrage
Fonction Contrôle rapide
Fonction
Vous pouvez accéder à l’écran de contrôle rapide en appuyant sur le bouton Q ou SET durant la prise d’une image fixe ou l’enregistrement.
• Donne un accès immédiat à différentes commandes, au moyen de l’interface tactile de l’appareil sur l’écran ACL.
• Donne un accès immédiat à différentes commandes, au moyen de l’interface tactile de l’appareil sur l’écran ACL.
Personnalisation
Fonctions perso.
Trois; offertes pour la séquence vidéo ou la prise d’images fixes.
• Définir dans le menu orange des fonctions personnalisées
• Personnaliser le sélecteur de contrôle (derrière l’appareil) et la bague de réglage (autour de l’objectif) dans le menu vert des commandes personnalisées.
• Définir dans le menu orange des fonctions personnalisées
• Personnaliser le sélecteur de contrôle (derrière l’appareil) et la bague de réglage (autour de l’objectif) dans le menu vert des commandes personnalisées.
Boutons/ sélecteurs perso.
Possible, dans le menu vert des commandes personnalisées pendant la prise de vues
• boutons séparés pour personnaliser les images fixes et les séquences vidéos
• boutons séparés pour personnaliser les images fixes et les séquences vidéos
WiFi
Normes prises en charge
Équivalent aux normes IEEE 802.11 b/g/n
Méthode de transmission
Modulation DS-SS (IEEE 802.11b)
Modulation OFDM (IEEE 802.11 g/n)
Modulation OFDM (IEEE 802.11 g/n)
Fréquence de transition (fréquence centrale)
Bande de 2,4 GHz
Fréquence : 2 412 à 2 462 Mhz
Canaux : 1 à 11 canaux
Fréquence : 2 412 à 2 462 Mhz
Canaux : 1 à 11 canaux
Envoi d’images à un service Web
Permet le téléversement de photos (JPEG/HEIF/RAW/C-RAW/RAW à double pixel) et de vidéos (MP4) vers les serveurs d’image.canon.
• Si l’envoi automatique est activé, le transfert d'image automatique s’effectue à la mise sous tension de l’appareil ou pendant la recharge.
• Les images peuvent être envoyées par l’entremise du serveur image.canon vers d’autres services infonuagiques (selon les caractéristiques du serveur image.canon).
• Si l’envoi automatique est activé, le transfert d'image automatique s’effectue à la mise sous tension de l’appareil ou pendant la recharge.
• Les images peuvent être envoyées par l’entremise du serveur image.canon vers d’autres services infonuagiques (selon les caractéristiques du serveur image.canon).
Bluetooth
Conformité aux normes
Compatible avec la version 4.2 des spécifications Bluetooth (technologie Bluetooth à faible consommation d’énergie)
Méthode de transmission
Modulation GFSK
Jumelage Bluetooth
Téléphone intelligent — jusqu’à 10 appareils; Télécommande sans fil BR-E1 — 1 unité
Appels vidéo/diffusion en continu
Appels vidéo
Offert
* Un logiciel peut accéder à la caméra à partir d’un ordinateur lorsque celle-ci est connectée par USB.
* Un logiciel peut accéder à la caméra à partir d’un ordinateur lorsque celle-ci est connectée par USB.
Protocoles et formats de données pris en charge
Enregistrement vidéo
• Prise en charge du protocole USB Video Class (UVC)
• Formats de compression vidéo Motion JPEG
• Méthode d’échantillonnage couleur : YCC422
• Profondeur de bits 8 bits
• Résolution : HD pleine résolution
• Fréquence d’image : 30 ips seulement
• Plage d’enregistrement Plage complète
• Transmettre des commandes à l’appareil à partir d’applications : Non pris en charge
• Prise en charge du protocole USB Video Class (UVC)
• Formats de compression vidéo Motion JPEG
• Méthode d’échantillonnage couleur : YCC422
• Profondeur de bits 8 bits
• Résolution : HD pleine résolution
• Fréquence d’image : 30 ips seulement
• Plage d’enregistrement Plage complète
• Transmettre des commandes à l’appareil à partir d’applications : Non pris en charge
Protocoles et formats de données pris en charge (suite)
Audio
• Prise en charge du protocole USB Audio Class (UAC)
• PCM linéaire 48 kHz / 16 bits / 2 canaux
• Microphone externe (entrée du contact flash multifonction) / microphone externe (prise de microphone externe) / microphone intégré — Pris en charge
* L’appareil reconnaît les microphones dans l’ordre suivant : microphone externe (entrée du contact flash multifonction); microphone externe (prise de microphone externe); microphone intégré.
• Prise en charge du protocole USB Audio Class (UAC)
• PCM linéaire 48 kHz / 16 bits / 2 canaux
• Microphone externe (entrée du contact flash multifonction) / microphone externe (prise de microphone externe) / microphone intégré — Pris en charge
* L’appareil reconnaît les microphones dans l’ordre suivant : microphone externe (entrée du contact flash multifonction); microphone externe (prise de microphone externe); microphone intégré.
Services de diffusion en continu
La caméra prend en charge les services de diffusion en continu grâce à l’appli Camera Connect et un réseau local sans fil. Si l’icône du service de diffusion en continu en direct est sélectionnée sur la caméra, l’adresse URL de destination pour la diffusion est acquise, et la séquence vidéo en cours d’enregistrement peut être diffusée en continu. Les protocoles de chiffrement SSL sont pris en charge. L’utilisateur définit une destination pour la diffusion en continu en direct à partir du téléphone intelligent dans un menu réservé de l’appli Camera Connect.
Interface externe
Prise USB
USB de type C; Équivalent à port USB haut débit (USB 2.0)
• Peut se connecter à des téléphones intelligents compatibles de type Android et iOS.
• Peut se connecter à des téléphones intelligents compatibles de type Android et iOS.
Prise de sortie HDMI
Prise de micro HDMI (type D)
* La résolution s’adapte automatiquement; prise en charge de la sortie jusqu’à 4K 60p vers les affichages conformes
* prise en charge de la sortie HDR PQ vers les téléviseurs GDE compatibles.
* Protocole HDMI CEC non pris en charge
* La résolution s’adapte automatiquement; prise en charge de la sortie jusqu’à 4K 60p vers les affichages conformes
* prise en charge de la sortie HDR PQ vers les téléviseurs GDE compatibles.
* Protocole HDMI CEC non pris en charge
Prise de microphone
Mini-prise stéréo de 3,5 mm de diamètre
Prise de casque d’écoute
Fourni (mini-prise stéréo de 3,5 mm à 3 broches)
Contact flash multifonction
Fourni; compatible avec la plupart des accessoires et flashes Speedlite de la série EL de Canon, microphone stéréo DM-E1D de Canon, adaptateur de liaison pour téléphone intelligent AD-P1 de Canon, etc.
• Aucun contact de synchronisation de flash traditionnel sur le porte-accessoires multifonction de Canon — adaptateur AD-E1 de Canon requis pour les flashes non spécialisés
• Aucun contact de synchronisation de flash traditionnel sur le porte-accessoires multifonction de Canon — adaptateur AD-E1 de Canon requis pour les flashes non spécialisés
Source d’alimentation
Pile
Bloc-piles LP-E17 de Canon (utilise le chargeur de piles LC-E17 de Canon)
Information sur la pile
Alimentation : Type
Capacité restante : Indiqué par une coche de batterie. (4 niveaux)
Nombre de clichés : Non pris en charge
Taux de recharge : 3 niveaux
Capacité restante : Indiqué par une coche de batterie. (4 niveaux)
Nombre de clichés : Non pris en charge
Taux de recharge : 3 niveaux
Authentification de la pile
Prise en charge
* Des piles non authentifiées peuvent également être utilisées, mais il est impossible d’assurer qu’elles sont sécuritaires.
* Des piles non authentifiées peuvent également être utilisées, mais il est impossible d’assurer qu’elles sont sécuritaires.
Recharge USB
Non pris en charge
Dimensions et poids
Dimensions (L x H x P)
Environ 118,3 x 68,0 x 52,5 mm / 4,7 x 2,7 x 2,1 po
Poids * N’inclut pas le couvercle du contact flash ni la bonnette pare-vent.
Environ 426 g (15,0 oz)
Environnement d’utilisation
Plage de températures
0 à 40 °C (32 à 104 °F)
Plage d’humidité
10 à 90 % d’humidité relative
Garantie
Garantie
Garantie limitée de 1 an