The store will not work correctly when cookies are disabled.
Affichage navigation  Canada français
Langue
Français
  • English
Votre compte
Ouvrir une session
Créer un compte
Mon panier d’achat
Menu
  • Appareils photo
      • APPAREILS PHOTO SANS MIROIR
        REFLEX NUMÉRIQUES
        COMPACTES
        ACCESSOIRES
        MAGASINEZ TOUTES LES CAMÉRAS
  • Objectifs
      • OBJECTIFS DE PORTRAIT
        OBJECTIFS MACRO
        OBJECTIFS GRAND-ANGLE
        OBJECTIFS DÉCENTRABLES
        OBJECTIFS SANS MIROIR
        TÉLÉOBJECTIFS
        MULTIPLICATEURS DE FOCALE
        ACCESSOIRES D’OBJECTIFS

        CHECKOUT

        MAGASINEZ TOUS LES VERRES
  • Imprimantes
      • PHOTO ET POUR LA MAISON
        BUREAUX
        GRAND FORMAT
        À JET D’ENCRE PROFESSIONNELLES
        À JET D'ENCRE MEGATANK
        SPÉCIALITÉ
        IMPRIMANTES PHOTO COMPACTES
        ENTERPRISE

        CHECKOUT (CCI EN):

        MAGASINEZ TOUTES LES IMPRIMANTES
  • Éclairage
      • FLASHES SPEEDLITE
        ACCESSOIRES FLASH
        ACCESSOIRES DE STUDIO

        FIND CAMCORDERS BEST FOR (CCI EN):

        MAGASINEZ TOUS LES ÉCLAIRAGES
  • Caméscopes
      • CAMÉSCOPES GRAND PUBLIC
        CAMÉSCOPES PROFESSIONNELS
        ACCESSOIRES DE CAMÉSCOPES

        FIND CAMCORDERS BEST FOR (CCI EN):

        TOUS LES CAMÉSCOPES
  • Encre, papier et toner
      • ENCRE
        TONER
        PAPIER
        COMBINÉS ET ÉCONOMIQUES
        PAPIER ET D'ENCRE SELPHY/IVY
        CHERCHEUR D'ENCRE ET TONER
  • Accessoires et marchandises
      • SACS, ÉTUIS ET COURROIES
        PILES ET CHARGEURS
        TRÉPIEDS
        ACCESSOIRES D’APPAREILS PHOTO
        ACCESSOIRES D’OBJECTIFS
        ACCESSOIRES D’IMPRESSION
        ACCESSOIRES DE CAMÉSCOPES

        CHECKOUT CCI (EN)

        MAGASINEZ TOUS LES ACCESSOIRES
  • Autres produits
      • NUMÉRISEURS
        CALCULATRICES
        JUMELLES
        PRÉSENTATION
        GARANTIE PROLONGÉE
        SERVICE D'ENTRETIEN
        PRODUITS TÉLÉCHARGEABLES
        FRAME LAB

        CHECKOUT (CCI EN):

        MAGASINEZ TOUT
Paramètres
Langue
Français
  • English
Compte
Ouvrir une session
Créer un compte
  • Accueil
  • Boîtier EOS R5 Mark II
Ajouter
Vue d'ensemble Spécifications Caractéristiques Avis Ressources Accessoires Soutien
Ajouter à la liste d'achats
Passer à la fin de la galerie d’images
Boîtier EOS R5 Mark II
Boîtier EOS R5 Mark II
Passer au début de la Galerie d’images

Boîtier EOS R5 Mark II

UGS
6536C002
Prix spécial 5 799,99 $ Ancien prix 5 899,99 $
En stock
*Prix de vente - Prend fin le 29 mai 2025

May PPG_May 9-May 29_100 OFF

Notre technologie d’imprimante intelligente surveille votre utilisation d’encre et de toner pour vous envoyer automatiquement d’autres cartouches lorsque votre approvisionnement est faible. Vous pouvez vous inscrire sans obligation et annuler votre adhésion en tout temps dans votre compte.
AJOUTER UN PLAN DE SERVICE PROLONGÉ CAREPAK DE CANON: : Aucune
Êtes-vous un résident du Québec?

GARANTIE LIMITÉE PROLONGÉE DE CANON

La garantie limitée prolongée de Canon Canada (« Canon ») se rapporte au produit Canon acheté avec des accessoires et des articles en option de marque conçus pour être utilisés avec le produit inscrit sur le document d’enregistrement de la garantie prolongée (collectivement appelés le « produit »). Cette garantie prolongée est transférable et s’applique uniquement au modèle et au numéro de série inscrits sur le document de confirmation d’enregistrement remis par Canon. Canon garantit que le produit est exempt de défauts de matériau ou de fabrication en utilisation normale pendant la période de garantie prolongée indiquée sur la preuve d’achat. Durant la période de garantie prolongée en question, Canon, à son entière discrétion, réparera ou remplacera sans frais toute pièce défectueuse par une pièce neuve ou remise à neuf comparable ou remplacera le produit par un produit neuf ou remis à neuf. Tout remplacement au titre de la garantie n’allonge pas la période de garantie prolongée du produit défectueux. Cette garantie prolongée ne couvre pas les accessoires ou les périphériques de marque Canon achetés individuellement pour le produit, comme les blocs-piles, les objectifs et les flashes pour appareil photo, qui peuvent faire l’objet d’une garantie distincte. De plus, cette garantie prolongée ne couvre pas d’autres pièces ou produits consommables, comme les disques DVD, les cartes SD, les têtes d’impression, le papier et les cartouches d’encre, qui ne font l’objet d’aucune garantie ni d’aucun remplacement.

Vous devez communiquer au numéro approprié ci-dessous pour obtenir un diagnostic à distance quant au fonctionnement du produit et pour obtenir du soutien :

Au Canada :
1 800 652-2666 du lundi au vendredi de 9 h à 18 h (HE), sauf les jours fériés. Les heures peuvent être modifiées sans préavis.

http://www.canon.ca

AVIS CONCERNANT LA GARANTIE LÉGALE

La Loi sur la protection du consommateur (Loi) donne aux résidents du Québec une garantie sur tous les biens qu’ils achètent ou louent d’un commerçant.

Un bien qui fait l’objet d’un contrat doit être tel qu’il puisse servir

  • à l’usage auquel il est normalement destiné (article 37 de la Loi) et
  • il doit être tel qu’il puisse servir à un usage normal pendant une durée raisonnable, eu égard à son prix, aux dispositions du contrat et aux conditions d’utilisation du bien (article 38 de la Loi).

Pour obtenir de plus amples renseignements sur cette garantie prévue par la Loi, veuillez consulter le site Web de l’Office de la protection du consommateur à l’adresse suivante : www.opc.gouv.qc.ca.

Je reconnais avoir reçu un avis concernant la garantie légale et l’avoir lu.
Il est à noter que la garantie du fabricant pour ce produit commence au moment de l’achat. La garantie prolongée de CarePAK commence après l’expiration de la garantie du fabricant.
Je reconnais avoir lu et compris la garantie offerte par le fabricant.
Êtes-vous un résident du Québec?

GARANTIE LIMITÉE PROLONGÉE DE CANON

La garantie limitée prolongée de Canon Canada (« Canon ») se rapporte au produit Canon acheté avec des accessoires et des articles en option de marque conçus pour être utilisés avec le produit inscrit sur le document d’enregistrement de la garantie prolongée (collectivement appelés le « produit »). Cette garantie prolongée est transférable et s’applique uniquement au modèle et au numéro de série inscrits sur le document de confirmation d’enregistrement remis par Canon. Canon garantit que le produit est exempt de défauts de matériau ou de fabrication en utilisation normale pendant la période de garantie prolongée indiquée sur la preuve d’achat. Durant la période de garantie prolongée en question, Canon, à son entière discrétion, réparera ou remplacera sans frais toute pièce défectueuse par une pièce neuve ou remise à neuf comparable ou remplacera le produit par un produit neuf ou remis à neuf. Tout remplacement au titre de la garantie n’allonge pas la période de garantie prolongée du produit défectueux. Cette garantie prolongée ne couvre pas les accessoires ou les périphériques de marque Canon achetés individuellement pour le produit, comme les blocs-piles, les objectifs et les flashes pour appareil photo, qui peuvent faire l’objet d’une garantie distincte. De plus, cette garantie prolongée ne couvre pas d’autres pièces ou produits consommables, comme les disques DVD, les cartes SD, les têtes d’impression, le papier et les cartouches d’encre, qui ne font l’objet d’aucune garantie ni d’aucun remplacement.

Vous devez communiquer au numéro approprié ci-dessous pour obtenir un diagnostic à distance quant au fonctionnement du produit et pour obtenir du soutien :

Au Canada :
1 800 652-2666 du lundi au vendredi de 9 h à 18 h (HE), sauf les jours fériés. Les heures peuvent être modifiées sans préavis.

http://www.canon.ca

AVIS CONCERNANT LA GARANTIE LÉGALE

La Loi sur la protection du consommateur (Loi) donne aux résidents du Québec une garantie sur tous les biens qu’ils achètent ou louent d’un commerçant.

Un bien qui fait l’objet d’un contrat doit être tel qu’il puisse servir

  • à l’usage auquel il est normalement destiné (article 37 de la Loi) et
  • il doit être tel qu’il puisse servir à un usage normal pendant une durée raisonnable, eu égard à son prix, aux dispositions du contrat et aux conditions d’utilisation du bien (article 38 de la Loi).

Pour obtenir de plus amples renseignements sur cette garantie prévue par la Loi, veuillez consulter le site Web de l’Office de la protection du consommateur à l’adresse suivante : www.opc.gouv.qc.ca.

Je reconnais avoir reçu un avis concernant la garantie légale et l’avoir lu.
Il est à noter que la garantie du fabricant pour ce produit commence au moment de l’achat. La garantie prolongée de CarePAK commence après l’expiration de la garantie du fabricant.
Je reconnais avoir lu et compris la garantie offerte par le fabricant.
Je reconnais avoir lu et compris les

Veuillez accepter les conditions générales de couverture accidentelle avant d'ajouter l'article au panier.

  • Le processeur accélérateur DIGIC rend possibles bon nombre des nouvelles fonctions de cet appareil photo, ce qui permet à la puce DIGIC X de se concentrer uniquement sur le traitement de l’image, contribuant ainsi à une vitesse incroyable.
  • nouveau capteur plein cadrede 45 Mpx est superposé et rétroéclairé, ce qui permet d’obtenir un incroyable rendement de l’obturateur électronique pour les images au format RAW à 30 ips ou les images fixes au format JPEG pleine résolution.
  • Le suivi du sujet vous permet de maintenir la mise au point sur un sujet en mouvement même s’il est brièvement masqué pendant la prise de vue.
  • Grâce à la fonction de priorité à l’action, l’appareil photo peut reconnaître et suivre des personnes précises, en tenant compte du suivi du ballon, de l’évaluation des mouvements, de la mise au point automatique à commande oculaire, et plus encore, afin de vous aider à prendre la photo d’action que vous souhaitez lorsque tout bouge si vite devant vos yeux.
  • Grâce à son capteur de 45 Mpx, il est possible d’enregistrer des vidéos 8K jusqu’à 60 images par seconde en interne, sur la carte CFexpress de l’appareil (vendue séparément).

†† Obtenez une remise en argent de 300 $ à l’achat d’un boîtier EOS R5 Mark II ou d’un boîtier EOS R6 Mark II avec un nouvel objectif RF, RF L ou RF-S. Offre valide du 9 au 29 mai 2025. Jusqu’à épuisement des stocks. Limitez 3 ensembles d’objectifs de la série RF Select et sélectionnez le boîtier de l’appareil photo du système EOS R par foyer. Seuls les produits promotionnels vendus par les détaillants participants sont admissibles à la promotion Remises en argent de Canon. Visitez le site https://www.canoncreatorlab.ca/offres/?lang=fr pour connaître les modalités complètes.

Dans l’emballage

  • EOS R5 Mark II
  • Couvercle de contact flash ER-SC3
  • Couvercle de boîtier R-F-5
  • Courroie ER-EOS R5 Mark II
  • Chargeur de piles LC-E6
  • Bloc-piles LP-E6P
  • Couvercle de bloc-piles
  • Câble d’interface IFC-100U

Politique de retour

La boutique Canon acceptera, pour le retour d'échange, les marchandises défectueuses ou non ouvertes achetées dans la boutique en ligne Canon dans les 30 jours suivant la date d'expédition.

Voir Politique de retour pour des informations complètes.

Boîtier EOS R5 Mark II est disponible à la vente par incréments de 1

Vue d'ensemble

Maîtriser l’instant présent

L’appareil EOS R5 Mark II est l’impressionnant successeur du très polyvalent boîtier de l’appareil EOS R5. Il apporte avec lui une foule de nouvelles fonctions et technologies qui en font l’appareil photo de la série EOS 5 le plus puissant à ce jour. Il est doté d’un tout nouveau capteur plein cadre de 45 Mpx superposé et rétroéclairé pour des vitesses de lecture incroyablement rapides, permettant à l’obturateur électronique d’atteindre une vitesse de prise de vue en rafale maximale de 30 ips. L’appareil s’appuie sur des améliorations importantes de la mise au point automatique, des capacités vidéo accrues et bien plus encore.

EOS R5 Mark II - Vue 3 quartsEOS R5 Mark II - Vue 3 quarts

Puissance. Action. Rendement. 

EOS R5 Mark II - Vue de 3 quarts sur fond noirEOS R5 Mark II - Vue de 3 quarts sur fond noir

Tout nouveau capteur d’image 

Bien que le nombre de pixels de ce capteur soit identique à celui du boîtier de l’appareil EOS R5, il s’agit d’un tout nouveau capteur de 45 Mpx dont l’architecture a été repensée. Ce nouveau capteur plein cadre est superposé et rétroéclairé, ce qui permet d’obtenir un incroyable rendement de l’obturateur électronique pour les images aux formats RAW, JPEG et HEIF à 30 ips. 

Accélérateur DIGIC et processeur d’image DIGIC XAccélérateur DIGIC et processeur d’image DIGIC X

Processeur accélérateur DIGIC

Le processeur accélérateur DIGIC est un tout nouveau processeur à moteur frontal conçu par Canon pour compléter le puissant processeur d’images DIGIC X. Le processeur accélérateur DIGIC rend possibles bon nombre des nouvelles fonctions de cet appareil photo, ce qui permet au capteur d’images DIGIC X de se concentrer uniquement sur le traitement de l’image. Ensemble, ils se combinent pour offrir une mise au point de haute précision et une vitesse incroyable avec une qualité d’image élevée. 

Joueur de tennis frappant une balle de tennis avec une raquetteJoueur de tennis frappant une balle de tennis avec une raquette

Vitesse de lecture plus rapide 

La vitesse de lecture plus rapide du capteur CMOS plein cadre superposé et rétroéclairé de l’appareil EOS R5 Mark II réduit la distorsion attribuable au balayage linéaire d’environ 60 % par rapport au boîtier de l’appareil EOS R5 précédent. De la prise de vue de sujets se déplaçant rapidement dans le cadre d’événements sportifs aux séquences vidéo impressionnantes, il nous tarde de voir ce que vous allez créer avec l’appareil EOS R5 Mark II.  

Joueurs de football jouant au footballJoueurs de football jouant au football

Mise au point automatique intelligente à double pixel 

La mise au point automatique a été considérablement améliorée sur l’appareil EOS R5 Mark II avec des fonctions comme le suivi du sujet, qu’il partage avec le nouvel appareil phare EOS R1. Le nouveau suivi du sujet de la mise au point automatique intelligente à double pixel vous permet de maintenir la mise au point sur un sujet en mouvement même s’il est brièvement masqué pendant la prise de vue. De plus, pour un positionnement encore plus rapide de votre zone active de mise au point automatique, l’appareil EOS R5 Mark II est doté de la fonction de mise au point automatique avec commande oculaire de Canon, encore plus avancée que la commande oculaire de l’appareil EOS R3.

Une fois que vous avez étalonné le viseur à votre œil, il vous suffit de regarder où vous voulez faire la mise au point, et la zone de mise au point automatique se déplacera à cet endroit lorsque vous appuierez sur le bouton d’activation de la mise au point automatique. Ce nouveau système est également suffisamment robuste pour permettre aux utilisateurs de poursuivre leur travail même s’ils portent des lunettes. De nombreux utilisateurs trouveront qu’il s’agit de la façon la plus rapide et la plus facile de déplacer la zone de mise au point automatique.  

EOS R5 Mark II avec microphone et accessoires de poignée d’alimentationEOS R5 Mark II avec microphone et accessoires de poignée d’alimentation

Vidéo pour les créatifs 

L’appareil EOS R5 Mark II offre de nombreuses options aux créateurs d’images, notamment des résolutions allant jusqu’à 8K en mode DCI et des vitesses d’enregistrement allant jusqu’à 23,98p en pleine résolution HD et 2K DCI. En résolution 4K, il est également possible d’atteindre des  vitesses d’enregistrement allant jusqu’à 119,8p. Ces vitesses d’enregistrement plus élevées prendront également en charge les enregistrements audio pour des vidéos percutantes à haute vitesse ou au ralenti. Les puissants réglages d’image personnalisés comprennent les suivants : Log 2 et Log 3 de Canon, HLG, PQ, Canon 709 et BT.709 standard. Ils sont maintenant davantage personnalisables grâce au menu d’image personnalisée, y compris la possibilité d’appliquer une table de consultation à votre image. L’appareil R5 Mark II est doté de caractéristiques comme un port HDMI pleine grandeur sur le boîtier, un moniteur Waveform, la fonction de fausses couleurs, la correction de la respiration focale et l’enregistrement audio à quatre voies avec PCM linéaire de 24 bits. Les utilisateurs peuvent également choisir entre plusieurs formats d’enregistrement, notamment : RAW 8K de Canon, le nouveau format vidéo RAW Light 4K de Canon, le nouveau format XF-AVC S et XF-HEVC S. Le système offre un son riche ainsi que des options de nom de fichiers et de métadonnées souples, ce qui facilite encore plus l’utilisation de l’appareil EOS R5 Mark II pour les productions où des caméras de cinéma EOS, comme la caméra EOS C70 ou EOS C400, peuvent aussi être utilisées. 

Plein de puissance - Passez à l’excellence grâce à nos nouvelles fonctionnalités

Accélérateur DIGIC et processeur d’image DIGIC XAccélérateur DIGIC et processeur d’image DIGIC X

Capteur d’image X haute résolution à haute vitesse

Nouveau capteur CMOS de 45 mégapixels  

Ce tout nouveau capteur d’image plein cadre superposé et rétroéclairé permet d’obtenir des prises de vue d’une qualité d’obturation électronique incroyable avec des images haute résolution de 45 mégapixels pouvant être capturées à 30 ips en format RAW ou C-RAW 14 bits, HEIF 10 bits ou JPEG 8 bits. Profitez d’une distorsion attribuable au balayage linéaire considérablement réduite grâce à la vitesse de lecture accrue du capteur et aux nouvelles capacités comme la prise de vue avec le flash en utilisant l’obturateur électronique. 

EOS R5 Mark II - MenuEOS R5 Mark II - Menu

Maîtriser l’instant présent

L’appareil EOS R5 Mark II est l’impressionnant successeur du très polyvalent boîtier de l’appareil EOS R5. Il apporte avec lui une foule de nouvelles fonctions et technologies qui en font l’appareil photo de la série EOS 5 le plus puissant à ce jour. Il est doté d’un tout nouveau capteur plein cadre de 45 Mpx superposé et rétroéclairé pour des vitesses de lecture incroyablement rapides, permettant à l’obturateur électronique d’atteindre une vitesse de prise de vue en rafale maximale de 30 ips. L’appareil s’appuie sur des améliorations importantes de la mise au point automatique, des capacités vidéo accrues et bien plus encore.

Modes de déclenchement de l’obturateur et vitesses d’entraînement polyvalentes 

L’appareil EOS R5 Mark II est doté d’un capteur d’image superposé et rétroéclairé capable de saisir 30 ips en format RAW 14 bits en mode obturateur électronique. Pour les utilisateurs qui désirent une vitesse d’entraînement inférieure à 30 ips, l’appareil EOS R5 Mark II offre une vaste gamme de choix pour les modes H+, H et L. De plus, à l’aide de boutons personnalisés, la vitesse d’entraînement peut être programmée pour augmenter ou diminuer la vitesse de prise de vue en appuyant sur un bouton. Un obturateur mécanique et un mode d’obturation électronique du premier rideau sont également offerts, ce qui permet des prises de vue en rafale à 12 ips pour une polyvalence accrue.  

Oiseau commençant à voler d’une brancheOiseau commençant à voler d’une branche
EOS R5 Mark II - Vue de 3 quarts avec flashEOS R5 Mark II - Vue de 3 quarts avec flash

Priorité à la vitesse de synchronisation  

L’appareil EOS R5 Mark II offre maintenant la priorité à la vitesse de synchronisation pour les photographes qui recherchent des vitesses de synchronisation du flash plus rapides avec certains flashs Speedlite de Canon comme les modèles 430EX III / 470EX-AI / 600 EX II-RT / EL-100 / EL-1 / EL-5 / EL-10, le modèle annulaire Macro Ring Lite MR14-EX II / et le modèle macro à deux têtes Macro Twin Lite MT-26EX-RT. Avec l’utilisation de ces produits en mode d’obturation électronique du premier rideau, une vitesse de synchronisation de 1/320 s est possible en format plein cadre et une vitesse de synchronisation de 1/400 s en mode de recadrage 1,6x. En mode obturateur électronique, une vitesse de synchronisation de 1/200 s est possible en format plein cadre et une vitesse de synchronisation de 1/320 s en mode de recadrage 1,6x. 

Bracketing de la mise au point avec composition de la profondeur et flash  

L’appareil EOS R5 Mark II devient un outil encore plus puissant pour la macrophotographie et la photographie de produits, qui procure des détails incroyables. En appuyant simplement sur le bouton de l’obturateur, l’appareil photo peut prendre automatiquement une série de photos à différentes distances de mise au point. L’appareil photo effectue ensuite la composition de la profondeur pour générer une image clairement mise au point, de l’avant-plan à l’arrière-plan, à partir des images sources. Cette fonction est utile pour la macrophotographie où la profondeur de champ est souvent faible ou lorsqu’une diminution de la qualité d’image due à la diffraction causée par une ouverture réduite est un problème.

Accélérateur DIGICAccélérateur DIGIC

Processeur accélérateur DIGIC

La puce accélératrice DIGIC est un tout nouveau processeur conçu par Canon pour compléter la puissance du processeur DIGIC X éprouvé. 

Vitesse de traitement incroyable

L’accélérateur DIGIC traite de grandes quantités de données directement à partir du capteur d’image, ce qui vous permet d’améliorer considérablement votre rendement en matière d’imagerie. Non seulement l’accélérateur DIGIC vous offre-t-il une détection de la mise au point automatique haute vitesse très précise, mais il permet aussi des calculs de mesure plus précis à l’aide de 6 144 zones de mesure, soit 16 fois plus de zones que les modèles EOS R5 et EOS R3.  Cela signifie de meilleurs calculs d’exposition et une meilleure précision de la balance des blancs pour vos photos et vos vidéos.  

 Les gens qui font de la danse créative Les gens qui font de la danse créative
 Cosmétiques sur une table Cosmétiques sur une table

Mise à l’échelle supérieure intégrée 

La puce accélératrice DIGIC dispose également d’une fonction intégrée pratique de mise à l’échelle supérieure qui double la taille horizontale et verticale d’une image en format JPEG sur votre carte (sans modifier l’image originale) en près de 10 secondes grâce à l’apprentissage profond. Cela signifie que vous pouvez faire passer une image de 24 mégapixels à 96 mégapixels directement à partir de l’appareil photo.

Réduction du bruit grâce au traitement d’image par réseau neuronal

Dans le menu de traitement de fichiers RAW intégré à l’appareil EOS R5 Mark II, la nouvelle réduction du bruit grâce au traitement d’image par réseau neuronal est maintenant possible, ce qui permet de produire des images plus nettes et détaillées avec une capacité de réduction du bruit accrue pour améliorer la qualité de l’image, sans avoir besoin d’un ordinateur ou d’un logiciel spécial.  

Pont la nuit avec une ville en arrière-planPont la nuit avec une ville en arrière-plan
EOS R5 Mark II - MenuEOS R5 Mark II - Menu

Détection d’image floue

Grâce au nouveau capteur d’image et à l’ajout du nouveau système accélérateur DIGIC, l’appareil EOS R5 Mark II peut saisir jusqu’à 30 ips en format RAW, JPEG ou HEIF (HDR-PQ) à l’aide de l’obturateur électronique.  Grâce à la combinaison d’une fréquence d’entraînement haute vitesse et de l’impressionnant système de mise au point automatique de l’appareil EOS R5 Mark II, la quantité d’images de bonne qualité ne manquera pas d’augmenter. Ainsi, lors de la prise de portraits en format JPEG avec la fonction de détection d’image flou activée, l’appareil photo peut évaluer et calculer le degré de flou dans le cadre de détection du sujet principal et ajouter le résultat aux renseignements EXIF du fichier d’image. Une icône de cadre de détection et d’image floue est ensuite affichée pendant la lecture afin de juger les fichiers afin que l’utilisateur puisse accélérer le tri. Il est également possible de personnaliser les commandes de lecture pour le saut d’image en utilisant le sélecteur principal pour ne voir que ces images « moins de floues ». Cette fonction de filtrage est également offerte dans le plugiciel Digital Photo Professional, ce qui permet aux utilisateurs de trier les images sur leur ordinateur.  

Mise au point automatique

Détection du sujet et mise au point automatique précises

L’appareil EOS R5 Mark II offre une vaste gamme de sujets détectables pour une variété de situations. La fonction de détection de personnes permet de détecter les yeux, le visage, la tête, la partie supérieure du torse ou tout le corps, qu’il s’agisse d’un portrait d’une mariée ou d’un joueur de soccer qui court vers le but. La fonction de détection d’animaux permet de suivre facilement les yeux, le visage ou tout le corps des chats, des chiens, des oiseaux et des chevaux, de sorte que la photographie et la vidéographie de la faune ou des animaux de compagnie imprévisibles peuvent être plus faciles. La fonction de détection de véhicules permet de détecter les voitures et motocyclettes de course, les trains et les avions et un mode de mise au point ponctuelle supplémentaire permet une mise au point du casque des pilotes de voitures ouvertes et de motocyclettes de course pour plus de précision. Pour faciliter davantage la mise au point, l’appareil EOS R5 Mark II est maintenant doté d’un mode de détection automatique du sujet, ce qui permet à l’appareil photo de régler automatiquement le mode de détection du sujet pour vous pendant la prise de vue. 

Personnes à motoPersonnes à moto
Les gens qui jouent au footballLes gens qui jouent au football

Enregistrement de la priorité des personnes

Lorsque l’enregistrement de la priorité des personnes est activé, le photographe ou le vidéaste peut consigner la priorité d’une personne lorsque l’appareil photo détecte plus d’un visage dans une scène,simplement en prenant une photo d’une personne. L’appareil photo peut ensuite suivre ces sujets de façon tenace, peu importe si d’autres sujets sont dans le cadre ou même obscurcissent le sujet.  Que vous photographiez votre prochain mariage ou que vous fassiez un tournage vidéo sur un stabilisateur de cardan pour un client de petite entreprise, grâce à l’enregistrement de la priorité des personnes, l’appareil photo travaillera assidûment pour établir la priorité sur les sujets que vous voulez mettre au point. 

Priorité à l’action

Le mode de priorité d’action est alimenté par le système de  saisie d’images en accéléré. Il s’agit d’un nouveau réglage de mise au point automatique pour certains sports, qui permet à l’appareil photo d’analyser et de comprendre plus de renseignements sur les mouvements des joueurs et de déplacer automatiquement la zone de mise au point automatique vers un joueur qui effectue une action précise en fonction de ses déplacements et de ses mouvements, comme tirer au but, passer un ballon, etc. Avec des renseignements tels que le visage, la tête, les yeux, le torse et les articulations du sujet principal, d’autres sujets de la scène au même moment, ainsi que des renseignements sur la position du ballon, l’appareil photo peut faire un suivi tenace du joueur qui est en possession du ballon ou des sujets qui sont temporairement cachés lorsqu’ils se déplacent dans la scène ou lorsqu’ils effectuent une action importante comme un tir au but. De plus, l’appareil photo peut mieux prédire ses actions et reconnaître où faire la mise au point afin de saisir des moments inédits auparavant pour vous assurer de prendre la photo d’action que vous souhaitez lorsque tout bouge si vite devant vos yeux. Le soccer, le volleyball et le basketball sont tous pris en charge actuellement. 

 Personne sautant pour frapper le volley-ball Personne sautant pour frapper le volley-ball
Personne prenant une photo de personnes conduisant des motosPersonne prenant une photo de personnes conduisant des motos

Mise au point automatique évoluée avec commande oculaire 

Pour un positionnement encore plus rapide de votre zone active de mise au point automatique, l’appareil EOS R5 Mark II est doté de la fonction de mise au point automatique avec commande oculaire de Canon qui est maintenant encore plus évoluée que la commande oculaire de l’appareil EOS R3. Une fois que vous avez étalonné le viseur à votre œil, il vous suffit de regarder où vous voulez faire la mise au point, et la zone de mise au point automatique se déplacera à cet endroit uniquement lorsque vous appuierez sur le bouton d’activation de la mise au point automatique. Ce nouveau système est même assez robuste pour fonctionner lorsqu’un utilisateur porte des lunettes. En outre, si vous utilisez l’appareil photo lorsque vous portez des lunettes de soleil, il est possible d’ajouter un étalonnage supplémentaire.  

Préréglage de la mise au point

L’appareil EOS R5 Mark II est maintenant doté du préréglage de la mise au point, une fonction qui, jusqu’à maintenant, n’était offerte que sur les super téléobjectifs de Canon. Les positions de mise au point préréglées peuvent maintenant être attribuées à n’importe quel bouton de l’appareil photo ou même au bouton de fonction de l’objectif (L.Fn) et utilisées avec tous les objectifs RF qui prennent en charge la mise au point automatique. Même lorsqu’un sujet n’est pas détecté comme désiré, les utilisateurs peuvent enregistrer une position de mise au point à un endroit prédéterminé pour empêcher la mise au point d’atteindre des obstacles en avant-plan ou en arrière-plan. C’est idéal pour les situations difficiles où il est essentiel de photographier des animaux sauvages ou des événements de sports dans des situations d’action intense.

Oiseau sur une brancheOiseau sur une branche

Parlons vidéo 

Personne tenant l’EOS R5 Mark IIPersonne tenant l’EOS R5 Mark II

Vidéo pour les créatifs 

L’appareil EOS R5 Mark II est doté de fonctionnalités vidéo de pointe pour les créateurs d’images. Cela comprend l’enregistrement interne 8K/59,94p au format Cinema RAW Light de Canon couleur 12  bits jusqu’à l’enregistrement 8K/29,97p au format MP4. À une résolution 4K, une vitesse d’enregistrement allant jusqu’à 119,8p avec audio est disponible. À une pleine résolution HD et à une résolution 2K DCI, une vitesse d’enregistrement allant jusqu’à 239,8p avec audio est également possible. De plus, un nouveau format S RAW d’une résolution de 4K a été ajouté pour offrir une plus grande gamme dynamique aux résolutions 4K. Des options d’enregistrement « Fin » sont également disponibles pour enregistrer des vidéos suréchantillonnées, pour une netteté et des détails accrus.
Les utilisateurs ont maintenant le choix entre plusieurs formats d’enregistrement, car l’appareil EOS R5 Mark II prend en charge le format 8K RAW de Canon et maintenant le format RAW Light de Canon, idéal pour les utilisateurs qui recherchent la vaste plage de tons RAW, mais qui sont conscients de ce que cela implique au niveau du stockage de l’enregistrement RAW. Si la résolution 8K n’est pas requise, il existe maintenant un paramètre S-RAW pour l’enregistrement de séquences vidéo en format 4K RAW 12 bits pour une gamme dynamique accrue aux résolutions 4K. Pour ces utilisateurs, l’enregistrement RAW + enregistrement de fichiers proxy est pris en charge pour des flux de travail postproduction pratiques.
Pour les utilisateurs qui souhaitent travailler avec des fichiers vidéo MP4, les formats XF-HEVC S et XF-AVC S sont maintenant pris en charge. Ces formats suivent la structure de nom de fichier Cinema EOS, ce qui facilite davantage l’utilisation de l’appareil EOS R5 Mark II dans le cadre de productions où des caméras de cinéma EOS, comme les modèles EOS C70 ou EOS C400, peuvent également être utilisées. Pour les utilisateurs qui travaillent avec des fichiers MP4, il existe maintenant des options pour les formats XF-AVC S YCC420 8 bits et YCC422 10 bits. Des options pour les formats XF-HEVC S YCC420 10 bits et YCC422 10 bits sont également offertes. L’appareil EOS R5 Mark II est maintenant doté d’options pour l’enregistrement qualité supérieure, interne; Standard, interne; Light, interne; Standard, long groupe d’images et Light, long groupe d’images. 

Personne en kimonoPersonne en kimono

Contrôle puissant de la couleur d’images personnalisées 

L’appareil EOS R5 Mark II est doté du menu d’images personnalisées qui débloque un puissant contrôle des couleurs, y compris les profils Log 2 et Log 3 de Canon pour les professionnels recherchant une grande flexibilité d’étalonnage des couleurs. Le profil Log 2 de Canon offre plus de 16 valeurs de latitude d’exposition pour les scènes où la maximisation de la plage dynamique est une priorité. Le profil Log 3 de Canon conserve les caractéristiques d’origine du profil Log de Canon, mais avec une plage dynamique étendue. Des profils supplémentaires sont offerts pour les fonctions HLG, PQ, 709 de Canon et BT.709 standard pour plus de polyvalence lorsque l’image doit être livrée immédiatement. Avec tous les fichiers CP, il est possible de contrôler l’image de façon exhaustive, y compris d’appliquer le format LUT .cube dans l’appareil photo. 

Aides à l’exposition  

L’appareil EOS R5 Mark II est doté de plusieurs outils de contrôle de l’exposition, comme l’affichage zébré, un moniteur de fausses couleurs et un moniteur de forme d’onde, pour un contrôle précis de l’exposition. L’affichage zébré consiste en une aide visuelle qui affiche une valeur de luminosité précise avec des bandes superposées sur l’image pour aider l’utilisateur de l’appareil photo à voir la valeur d’exposition de zones précises de la scène. Le moniteur de fausses couleurs est un autre outil d’exposition qui superpose les couleurs pour représenter des niveaux d’exposition précis dans la scène. Enfin, le moniteur de forme d’onde est l’un des outils d’exposition courants qui sert à montrer la luminance de l’image entière sous forme graphique. 

Personne en kimonoPersonne en kimono
Les gens qui jouent au footballLes gens qui jouent au football

Préenregistrement vidéo 

Semblable à la prise de vue en rafale anticipée en mode photo, l’appareil EOS R5 offre le préenregistrement vidéo.  Lorsque cette fonction est activée, l’appareil commence à enregistrer 3 secondes ou 5 secondes avant que l’utilisateur appuie sur le bouton [REC].  Il s’agit d’un filet de sécurité idéal pour les situations où l’utilisateur de l’appareil photo ne peut absolument pas manquer l’action sur le coup.

* Remarque : Le préenregistrement n’est pas disponible en format vidéo RAW, HD pleine résolution à vitesse élevée, chronovidéo ou HDMI RAW. 

Connexions pour les créatifs 

Doté d’un port HDMI-A pleine grandeur, l’appareil EOS R5 Mark II comporte une interface professionnelle pour ceux qui veulent utiliser des enregistreurs externes, des cartes de saisie et même des écrans de référence dans le cadre de leurs productions.  L’appareil photo est également doté du contact flash multifonction de Canon, ce qui permet la connexion à une variété d’accessoires de Canon, notamment à l’adaptateur de microphone XLR TASCAM CA-XLR2d-C qui offre des prises d’entrée XLR intégrées avec alimentation fantôme, et un accès à la prise en charge audio LPCM 24 bits/4 canaux.   De plus, un port USB-C compatible UVC/UAC pour les appels vidéo et la diffusion en direct sur les réseaux sociaux, une prise de 3,5 mm pour microphone, une prise de 3,5 mm pour casque d’écoute, une prise pour flash et le port à distance N3 de Canon sont tous offerts. 

EOS R5 Mark II - Vue de droiteEOS R5 Mark II - Vue de droite
Chauffage et refroidissement des composantsChauffage et refroidissement des composants

Durée d’enregistrement plus longue 

L’appareil EOS R5 Mark II est conçu en gardant à l’esprit les durées d’enregistrement requises pour les créateurs d’images d’aujourd’hui qui recherchent un boîtier durable, résistant à la poussière et à l’eau. L’appareil R5 Mark II est doté d’un châssis en alliage de magnésium qui transfère la chaleur au boîtier, ainsi que d’une structure qui dissipe la chaleur en utilisant du graphite et de l’aluminium pour éloigner la chaleur du capteur et des fentes pour cartes. De plus, il est possible de régler la température de mise hors tension automatique. Cela permet à l’utilisateur de choisir une tolérance à la chaleur plus élevée lorsqu’il a besoin de plus de temps d’enregistrement. Cependant, on lui demandera d’utiliser un trépied pour éviter l’inconfort causé par la température élevée du boîtier.

* Lors de l’utilisation d’un nouveau LP-E6P complètement chargé.
* Lors de l’utilisation d’un écran.
# Lorsque [AF Servo vidéo : Désactiver] et [Recadrage vidéo : Désactiver] sont réglés.-

Prise de vue simultanée

Lorsque la prise de photos et l’enregistrement de séquences vidéo simultanés sont requis, les photojournalistes peuvent maintenant utiliser la fonction de prise de vues de l’appareil EOS R5 Mark II. Grâce à la fente pour carte SD, les images 8K JPEG d’une résolution de 7 680 x 4 320 peuvent être enregistrées sur la carte 2, tandis que la carte CFexpress enregistre des séquences vidéo HD pleine résolution jusqu’à 59,94p sur la carte principale sans interruption.  

Personne prenant une photo de l’artistePersonne prenant une photo de l’artiste
EOS R5 Mark II - Objectif VREOS R5 Mark II - Objectif VR

Prise en charge du système EOS VR

Le boîtier de l’appareil EOS R5 Mark II est entièrement compatible avec l’objectif fisheye double RF 5,2 mm f/2,8 L pour réaliser des vidéos 3D stéréoscopiques en réalité virtuelle à 180° haute résolution enregistrées sur un seul capteur d’image. Lorsqu’il est doté de l’objectif fisheye double RF 5,2 mm f/2,8 L, l’appareil EOS R5 Mark II peut enregistrer des images jusqu’à 8K DCI allant jusqu’à 59,94p en format vidéo RAW Light de Canon.

La transformation de la projection en perspective peut maintenant être effectuée en lecture vidéo, et le point de vue peut être visionné sur toute la scène, puis agrandi à l’aide du multicontrôleur ou au moyen d’une seule touche, ce qui permet une plus grande efficacité.  Autre nouveauté de l’appareil EOS R5 Mark II, l’ajout de métadonnées supplémentaires pour améliorer la vitesse et l’efficacité de la stabilisation numérique fournie dans l’application utilitaire EOS VR pour produire des séquences plus stables et accélérer le montage. 

Stabilisation d’image améliorée*1 *2 *3

L’appareil EOS R5 Mark II est doté de trois méthodes de stabilisation (SI numérique vidéo intégrée au boîtier, optique et numérique à activation indépendante) pour un rendement de stabilisation vidéo impressionnant, où elle peut contribuer à éliminer le flou dans les zones périphériques. Il est même possible d’utiliser le stabilisateur intégré pour mettre automatiquement l’image à niveau. 

Démo de stabilisation d’imageDémo de stabilisation d’image

Puissance matérielle 

EOS R5 Mark II - Emplacement pour carte SDEOS R5 Mark II - Emplacement pour carte SD

Deux fentes pour cartes CFexpress et SD compatibles UHS-II  

Que vous preniez des photos chaque jour ou enregistriez des séquences vidéo haute résolution, l’appareil EOS R5 Mark II permet de saisir un nombre incroyable d’images grâce aux deux fentes pour cartes CFexpress à haute vitesse de type B et à la fente pour carte UHS-II SD. Les deux fentes pour cartes peuvent également être utilisées pour enregistrer séparément des photos et des séquences vidéo, enregistrer des séquences vidéo principales ou proxy, et pour enregistrer sur plusieurs cartes. 

EOS R5 Mark II - EVFEOS R5 Mark II - EVF

Viseur électronique clair et lumineux 

Le nouveau viseur électronique de l’appareil EOS R5 Mark II est le même viseur électronique à DELO de 0,5 po et 5,76 millions de points que celui de l’appareil EOS R3, avec une couverture d’environ 100 %, un grossissement de 0,76 x et un point oculaire d’environ 24 mm. 

Batterie LP-E6PBatterie LP-E6P

Puissante pile 

Avec toutes les améliorations apportées à l’appareil EOS R5 Mark II, ce dernier nécessite un peu plus d’énergie que les appareils photo EOS sans miroir précédents, et est donc livré avec la nouvelle pile à intensité de courant plus élevée LP-E6P.
Celle-ci est de la même taille et de la même forme que les piles LP précédentes, mais elle se distingue facilement des anciens modèles grâce à sa bande blanche et au logo blanc de Canon.
Cette nouvelle pile peut être utilisée dans les anciens appareils photo sans miroir et même reflex numériques de Canon, mais une mise à jour du micrologiciel de l’appareil sera nécessaire. Les piles LP-E6N et LP-E6NH de Canon peuvent être utilisées dans l’appareil photo R5 Mark II, mais avec des restrictions importantes, notamment en ce qui concerne la connexion Wi-Fi et l’enregistrement vidéo.  Les vitesses d’entraînement en continu avec un obturateur mécanique ou électronique du premier rideau seront réduites. Cela s’applique également à toutes les piles des poignées offertes en option. 

Puissance matérielle 

EOS R5 Mark II - Avec logo sans filEOS R5 Mark II - Avec logo sans fil

Connectivité sans fil pour l’utilisation au quotidien 

L’appareil EOS R5 Mark II a été conçu avec les mêmes capacités réseau de pointe que l’appareil EOS R1 pour offrir des capacités de communication aux photographes professionnels et aux spécialistes en réseautage les plus exigeants. Toutefois, la plupart des photographes ne sont pas des experts en réseautage. Pour ces clients, l’appareil EOS R5 Mark II offre une puissante connectivité simplifiée et pratique comprenant la possibilité de se connecter par Wi-Fi et Bluetooth à un téléphone intelligent ou une tablette dans le but de télécharger des photos et des séquences vidéo ou pour contrôler l’appareil photo à l’aide de l’application Canon Camera Connect. La prise de vue par câble est également offerte pour transférer des fichiers vers un ordinateur par l’intermédiaire de l’application utilitaire EOS. Il est même possible de téléverser des photos et des séquences vidéo dans le service infonuagique image.canon pour la prise en charge du transfert automatique de Creative Cloud d’Adobe pour les utilisateurs de Photoshop, Lightroom et Frame.io, ainsi que de Flickr, de Google Photos et même des comptes Google Drive. 

Logo sans filLogo sans fil

Connectivité sans fil pour les créateurs d’images professionnels 

Les fonctions de réseautage de l’appareil EOS R5 Mark II sont créées avec la même fonctionnalité que le boîtier de l’appareil EOS R1 pour convenir aux créateurs d’images professionnels qui ont besoin de livrer des images au lecteur aussi rapidement et de manière aussi fiable que possible. Il offre une grande vitesse et des fonctionnalités réseau, notamment la prise en charge des bandes de 6 GHz, 5 GHz et 2,4 GHz, ainsi que la technologie MIMO (entrées multiples et sorties multiples) pour améliorer la qualité de la communication en intégrant plusieurs antennes, la première fois qu’elle est mise en œuvre comme fonction Wi-Fi intégrée dans un appareil photo Canon.  

Connectivité Ethernet allant au-delà de la vitesse du gigabit 

Puisque de nombreux photographes professionnels travaillent dans des environnements de réseau filaire, l’appareil EOS R5 Mark II prend en charge une vitesse de communication plus rapide que ce qui était auparavant possible avec les appareils photo précédents dotés d’interfaces 1000BASE-T (valeur théorique maximale de 1 Gbit/s). Lorsque vous utilisez les poignées Ethernet BG-R20EP ou CF-E20EP en option, la nouvelle interface de réseau local 2.5BASE-T IEEE802.3bz prend en charge la communication à des vitesses allant jusqu’à 2,5 Gbit/s (valeur théorique maximale) à l’aide d’un câble UTP RJ45 comme un câble CAT5e ou CAT6. 

EOS R5 Mark II - Port EthernetEOS R5 Mark II - Port Ethernet

Fonctions sans fil professionnelles et prise en charge de la sécurité

Les appareils photo d’aujourd’hui utilisés par les photojournalistes doivent évoluer avec les capacités de l’environnement réseau qui entoure le photographe. Ces créateurs d’images courent souvent dans les arénas et les stades et ont besoin de connexions fiables haute vitesse. C’est pourquoi l’appareil EOS R5 Mark II prend maintenant en charge la commutation automatique des points d’accès que l’appareil EOS R5 lorsque l’identifiant SSID du même nom, le mot de passe, l’authentification et le chiffrement à un autre emplacement offre un signal radio plus fort que celui auquel l’appareil photo est déjà connecté pendant le transfert FTP. L’appareil photo prend en charge le protocole FTP multifilière pour deux connexions FTP établies de l’appareil photo à un serveur FTP, ce qui permet de transférer simultanément plusieurs fichiers à l’aide de chacune des connexions. De plus, lorsque vous utilisez la poignée optionnelle BG-R20EP ou CF-R20EP avec l’appareil EOS R5 Mark II, il passe automatiquement au réseau local sans fil si le câble réseau local est débranché pendant l’utilisation, et il passe automatiquement au réseau local câblé si un câble de réseau local est connecté pendant l’utilisation sans fil. L’appareil photo prend en charge un niveau de sécurité supérieur, notamment la force de l’algorithme de chiffrement WPA-3-Enterprise 192 bits, la fonction ouverte améliorée à l’aide de la méthode de chiffrement Opportunistic Wireless Encryption (OWE).

 

Durabilité éprouvée

L’appareil EOS R5 Mark II s’appuie sur l’héritage des appareils  de la série EOS 5 durables en lesquels les clients extrêmement exigeants font confiance dans le monde entier. Il est doté d’un châssis en alliage de magnésium est conçu pour offrir une robustesse et une dissipation de la chaleur exceptionnelles tout en étant léger. Le nouveau viseur électronique est doté d’une structure scellée qui résiste aux changements environnementaux, ce qui le rend difficile à s’embuer, avec un rendement antibuée supérieur à celui de l’appareil EOS R3. En outre, grâce à sa conception résistant à la poussière et à l’eau, il vous permettra de vous sentir en confiance dans les conditions rigoureuses, même si vous utilisez l’une des nouvelles poignées en option qui présentent toutes le même niveau d’étanchéité que le boîtier.

Poignées polyvalentes

L’appareil EOS R5 Mark II est doté de trois poignées en option qui offrent une autonomie supplémentaire et de nouvelles fonctions intéressantes.

 

Poignée BG-R20

Permet l’utilisation de deux piles de la série LP-E6 et offre des commandes pour la prise de vue à la verticale, y compris une position améliorée du multicontrôleur. La répartition du poids a été optimisée pour la photographie verticale ou avec des objectifs à grande ouverture plus lourds.

 

Poignée BG-R20EP

Loge deux piles de la série LP-E6, comporte des commandes de prise de vue verticale et comprend un port Ethernet haute vitesse Base-T de 2,5 G pour des prises de vue rapides par câble. Cela répond aux besoins des professionnels qui exigent une facilité d’utilisation pour les prises de vue verticales, un port Ethernet pour les prises de vue par câble, le transfert FTP et même la diffusion en direct.

 

Ventilateur de refroidissement CF-R20EP

Permet l’utilisation de deux piles de la série LP-E6 et d’un ventilateur à plusieurs vitesses pour aider à garder l’appareil au frais dans les situations de production vidéo difficiles. Cela permet plus de 120 minutes d’enregistrement de séquences vidéo 8K à 29.97p. Il est également doté d’un port Ethernet Base-T de 2,5 G (norme de communication de données haute vitesse) pour les utilisateurs qui désirent une connexion filaire pour la prise de vue partagée, le transfert FTP et même la diffusion en direct. 

Avis de non-responsabilité du produit


*1 : Performances de stabilisation d’image en lacet, en tangage et en roulis, avec f = 105 mm, selon la norme CIPA 2024.

*2 : À l’exclusion des objectifs cinéma.

*3 : Pour obtenir des objectifs compatibles, reportez-vous aux informations supplémentaires relatives à l’EOS R5 Mark II sur le site Web cam.start.canon.

* Compatible avec le type B. Avec le firmware v.2.0.0 et supérieur, l’appareil photo peut accepter des cartes CFexpress d’une capacité supérieure à 2 To. Avec ces cartes, l’appareil photo peut écrire dans les premiers 2 To (seulement) de la capacité totale de la carte.

** Certains types de données ne peuvent pas être enregistrés sur la carte mémoire SD.

Spécifications techniques

Type

Type
Appareil photo sans miroir à objectif interchangeable numérique
Processeur d’images
DIGIC X (avec co-processeur DIGIC Accelerator)
Support d’enregistrement
Carte 1 : Carte mémoire CFexpress

  • Type B : Fente pour carte

  • Compatible avec cartes CFexpress 2.0 et VPG400


Carte 2 : Carte mémoire SDXC, SDHC ou SD

  • Compatible avec UHS-II

  • Les cartes Eye-Fi et MultiMedia (MMC) ne sont pas prises en charge.


Objectifs compatibles
Gamme d’objectifs RF de Canon (comprend les objectifs RF-S) Avec l’adaptateur de monture EF-EOS R : Objectifs EF ou EF-S de Canon (à l’exclusion des objectifs EF-M)
Monture d’objectif
Monture RF de Canon

Capteur d’image

Type
Capteur CMOS plein cadre superposé et rétroéclairé conçu par Canon (compatible avec la mise au point automatique avec capteur CMOS à double pixel)
Pixels utiles
Environ 45 mégapixels
Taille de l’écran
Environ 36,0 x 24,0 mm
Taille des pixels
Environ 4,40 µm carrés
Pixels (total)
Environ 50,3 mégapixels
Rapport largeur/hauteur
3:2 (horizontal : vertical)
Système de filtre
Filtres de couleurs primaires RVB
Filtre passe-bas
Installé à demeure devant le capteur d’image
Fonction d’élimination de la poussière
1) Capteur autonettoyant

  • Enlève la poussière adhérant au filtre passe-bas.

  • À la mise hors tension seulement/Activer/Désactiver. Exécution automatique (prend environ 2 s, indiqué à l’écran) ou manuelle (prend environ 8 s, indiqué à l’écran). · Après avoir terminé le nettoyage manuel, l’appareil redémarrera automatiquement (mise hors tension, puis sous tension).

  • Lorsque les fonctions [Réduction du bruit pour prises de vues multiples], [Expositions multiples] ou [Mode HDR] sont réglées, les fonctions [Nettoyer maintenant] et [Nettoyer manuellement] ne peuvent être sélectionnées.


2) Acquisition et transmission des données sur la poussière

  • Les coordonnées relatives à la poussière adhérant au filtre passe-bas sont détectées à l’aide d’un cliché d’essai et jointes aux images subséquentes.

  • Les données relatives aux coordonnées de la poussière jointes à l’image sont utilisées par le logiciel EOS pour enlever automatiquement les traces de poussière.

  • Non offert avec les objectifs RF-S et EF-S. Il peut être impossible d’effectuer les réglages selon la combinaison de fonctions (voir l’écran du menu).


3) Nettoyage manuel (à la main)

Système d’enregistrement

Format d’enregistrement
Conforme aux formats Design Rule for Camera File System 2.0 et Exif 2.31*.

* Prend en charge les données sur le décalage horaire.
Format d’image
RAW: RAW / C-RAW

JPEG / HEIF: L / M / S1 / S2

Films

  • RAW

  • XF-HEVC S YCC422 10bit

  • XF-HEVC S YCC420 10bit

  • XF-AVC S YCC422 10bit

  • XF-AVC S YCC420 8bi


Dossier
Lorsqu’une carte est insérée, les dossiers suivants sont créés automatiquement. Dossiers DCIM, CRM, XFVC et MISC
Actions dans les dossiers
Sélection d’un dossier, création d’un dossier, changement du nom du dossier

Nom du dossier

Images fixes
Conforme aux normes DCF.

Le dossier suivant est créé automatiquement dans le dossier DCIM.



Par défaut : EOSR5. *Possibilité de modification pour n’importe quelle chaîne de caractères (5 caractères).
Séquences vidéo
Format XF-HEVC S / XF-AVC S. REEL_**** dans le dossier XFVC.

Un fichier vidéo normal (MP4) est enregistré. REEL_**** dans le dossier CRM.

Un fichier vidéo RAW (CRM) est enregistré. Dans chaque dossier REEL_**** :

* Sauvegarde un maximum de 999 fichiers dans un dossier. Lorsque la fonction d’ajout de métadonnées de nouvelles [Add News Metadata] est activée, un fichier XML est enregistré au même endroit que le fichier vidéo sur la carte après
Métadonnées de nouvelles
Conformes à la norme NewsML-G2.

Lorsque la fonction d’ajout de métadonnées de nouvelles [Add News Metadata] est activée, les métadonnées (fichier XML) de la séquence vidéo associée aux métadonnées de nouvelles définies sont générées.

* Le nom du fichier XML généré est le même que celui du fichier vidéo (seule l’extension est différente).

* Les métadonnées de nouvelles (fichier XML) sont enregistrées au même endroit que le fichier vidéo sur la carte une fois

Numérotation des fichiers

Méthodes de numérotation des fichiers
Numérotation continue La numérotation des images saisies se poursuit même après le remplacement de la carte. 

Remise à zéro automatique Au moment de remplacer la carte, la numérotation est remise à zéro de façon à revenir à 0001. Si la nouvelle carte contient déjà des images, la numérotation se poursuit à partir de la dernière image enregistrée sur la carte.
Remise à zéro manuelle
Remet le numéro de fichier à 0001 et crée automatiquement un nouveau dossier.

* Il est également possible de renommer les dossiers en remettant manuellement le numéro de fichier à 0001.
Numéro de séquence
Numérotation continue La numérotation des séquences saisies se poursuit à partir de la dernière séquence enregistrée, même après avoir remplacé la carte.

Remise à zéro automatique Au moment de remplacer la carte, la numérotation est réinitialisée de façon à recommencer à partir de 001. Si la nouvelle carte contient déjà des séquences, la numérotation se poursuit à partir de la dernière séquence enregistrée sur la carte.

Support d’enregistrement

Support d’enregistrement
Carte 1 : Carte mémoire CFexpress

  • Type B : Fente pour carte

  • Compatible avec cartes CFexpress 2.0 et VPG400


Carte 2 : Carte mémoire SDXC, SDHC ou SD

  • Compatible avec UHS-II

  • Les cartes Eye-Fi et MultiMedia (MMC) ne sont pas prises en charge.


Indicateur d’accès à la carte
Le témoin d’accès s’illumine ou clignote en rouge.
Avertissement d’erreur de lecture
L’avertissement d’erreur s’affiche dans le viseur et à l’écran.

Blocage de l’obturateur
Formatage de la carte
Formatage normal

Formatage de bas niveau

Taille maximale du fichier

CFexpress
Illimitée
Avertissement d’absence de carte
Pris en charge
Déclenchement de l’obturateur
Pris en charge

Enregistrement d’images fixes

Dimensions de l’image
RAW : RAW / C-RAW JPEG / HEIF : L / M / S1 / S2
HEIF
L’enregistrement HEIF est possible lorsque la prise de vue HDR (PQ) : (HDR PQ) [HDR shooting (PQ): HDR PQ] est définie.

Conforme aux normes MIAF (format pour application à images multiples).
C-RAW
Images RAW conformes au format CR3, dont les fichiers sont de plus petite taille.

 

* Le format RAW offre une meilleure qualité d’image que le format C-RAW.

* La conversion de RAW à C-RAW ou de C-RAW à RAW n’est pas possible.

* L’enregistrement simultané aux formats RAW et C-RAW n’est pas pris en charge.
Prise d’images RAW à double pixel
Non prise en charge
Qualité d’image aux formats JPEG/HEIF
Le niveau de compression peut être configuré par l’utilisateur dans une plage de 1 à 10 pour chaque taille d’image (L, M, S1 et S2).

* Le nombre de clichés pouvant être saisis au niveau de qualité d’image JPEG ou HEIF établi est affiché sur l’appareil photo.
Recadrage de photo fixe / rapport largeur/hauteur
Plein cadre / 1,6x (recadrage) / 1:1 (rapport largeur/hauteur) / 4:3 (rapport largeur/hauteur) / 16:9 (rapport largeur/hauteur)

* Basculement entre masquage et soulignement de la zone de prise de vue [Shooting area: Masked/Outlined] possible.

Nombre de pixels durant l’enregistrement

Enregistrement simultané RAW + JPEG/HEIF
L’enregistrement simultané de toute combinaison d’images RAW/C-RAW et JPEG/HEIF est pris en charge.
Changement de qualité d’image au
Disponible

* Peut être associé à un bouton préféré dans le menu de personnalisation des boutons pour la prise de vue [Customize buttons for shooting].
Multiplicateur de focale numérique
Non pris en charge

Vidéo Proxy

Fréquence du système (auparavant le système vidéo)
59,94 Hz : NTSC / 50,00 Hz : PAL
Qualité d’image
Séquences vidéo 4K de qualité supérieure à partir du suréchantillonnage 8K

  • 4K-D – Fin

  • 4K-U – Fin


Séquences vidéo 2K de qualité supérieure à partir du suréchantillonnage 4K

  • 2K-D – Fin

  • HD pleine résolution – Fin


Recadrage vidéo

Enregistrement à une vitesse élevée (vidéo)
Activer/désactiver



* Une vidéo enregistrée après avoir activé la fonction d’enregistrement à une vitesse élevée [High Frame Rate: Enable] est visionnée à 29,97 ips (NTSC) / 25,00 ips (PAL) (visionnée au ralenti).

* Aucun son n’est enregistré pour la vidéo après avoir activé la fonction d’enregistrement à une vitesse élevée [High Frame Rate: Enable].

* L’enregistrement s’arrête automatiquement si la durée d’enregistrement maximale par vidéo (voir la section « 6.43.1 Durée d’enregistrement maximale par enregistrement ») est dépassée.

* Pendant l’enregistrement, la sortie HDMI est de 59,94 ips (NTSC) / 50,00 ips (PAL).

* Le code temporel compte jusqu’à 8 s (à 239,76 / 200,00 ips) ou 4 s (à 119,88 / 100,00 ips) par seconde en temps réel.

* Seules les cartes formatées au format exFAT peuvent être utilisées pour l’enregistrement (l’enregistrement sur des cartes formatées au format FAT32 n’est pas possible).

* Lorsqu’un objectif RF-S ou EF-S est utilisé ou lorsque le recadrage de la vidéo est activé, seule la taille d’enregistrement vidéo de 2K D/HD pleine résolution (119,88 / 100,00 ips) est offerte.
Mode vidéo HDR
Une exposition unique permet de créer une vidéo HDR. Aucune image rémanente peu naturelle n’est produite au moment de saisir, par exemple, un sujet en déplacement. Il est possible d’enregistrer des vidéos en réduisant l’écrêtage des hautes lumières même dans les scènes à contraste élevé.

Enregistrement vidéo HDR : Activer / Désactiver

Compensation des ombres : Désactivée / Standard / Plus lumineuse Saturation : -4 / -3 / -2 / -1 / 0 / 1 / 2 / 3 / 4

Limite de la luminosité maximale : Désactivée / 1 000 nits 

* Peut être réglé conjointement avec le mode de prise de vue HDR PQ : PQ [HDR PQ shooting: PQ].

* L’utilisation de la SI numérique vidéo et du mode anti-papillotement à fréquence élevée est possible.

Vidéo recadrée

Restrictions relatives au mode vidéo HDR
* La sensibilité ISO réglable est de 800 à 128000, et les sensibilités ISO étendues ne peuvent pas être définies.

* Picture Style est réglé automatiquement à Standard, et les réglages d’image personnalisés ne peuvent pas être définis.

* L’enregistrement chronovidéo et les appels vidéo ou la diffusion en continu ne sont pas possibles.

* Le mode d’enregistrement à vitesse élevée (vidéo) à 239,76 / 200,00 / 119,88 / 100,00 ips n’est pas disponible.

* La sortie HDMI RAW n’est pas possible.

* La prise de vue simultanée (photo et vidéo) n’est pas possible.

* La clarté ou l’optimiseur automatique d’éclairage ne peut pas être défini.
Mode scène spéciale
Non pris en charge

Prise de vue simultanée

Photo et vidéo
Prise de vue simultanée (photo et vidéo) : Activée/désactivée

* Avec la pile LP-E6P / l’adaptateur secteur DR-E6P



Mode d’entraînement : Haute vitesse / Basse vitesse / Vue par vue

* Mode rafale haute vitesse : Maximum d’environ 7,5 images par seconde (NTSC), maximum d’environ 6,2 images par seconde (PAL)

* Mode rafale basse vitesse : Maximum d’environ 5,0 images par seconde (NTSC), maximum d’environ 4,1 images par seconde (PAL)



Qualité JPEG : 1 à 10 (réglage de 10 niveaux)
Séquences vidéo
Format d’enregistrement principal : XF-AVC S YCC420 8 bits Format d’enregistrement vidéo

  • Résolution : HD pleine résolution (Normal)

  • Vitesse : 29,97 (NTSC) / 25,00 (PAL) ips

  • Méthode de compression / long groupe d’images


Images fixes
Nombre de pixels durant l’enregistrement : 7 680 x 4 320 Rapport largeur/hauteur : 16:9

Type d’image durant l’enregistrement : JPEG seulement



* Les séquences vidéo sont enregistrées sur la carte 1 et les photos, sur la carte 2 (une carte doit être insérée dans chaque fente).

* L’enregistrement d’une séquence vidéo ne s’arrête pas pendant la prise d’une photo.

* Il est possible de prendre des photos pendant l’enregistrement d’une séquence vidéo à l’aide du bouton de l’obturateur, d’une télécommande avec fil, d’une télécommande sans fil et d’une commande tactile.

* Les réglages utilisés pendant l’enregistrement vidéo sont appliqués aux photos.

* La mise au point et l’exposition automatiques fonctionnent lorsque les réglages de l’enregistrement vidéo sont appropriés. La tonalité chromatique peut être différente de celle des photos normales selon le moment de la prise de vue.
Restrictions relatives à la prise de vues simultanée
* Le mode ne peut être réglé si vous utilisez le recadrage vidéo ou un objectif RF-S/EF-S et un objectif FISHEYE DOUBLE RF 5,2 mm F2,8 L.

* La photographie avec flash, la prise de vue anti-papillotement, la réalisation de chronovidéos, la prise de vue HDR (PQ) et la SI numérique vidéo ne sont pas offertes.

* Le délai de déclenchement peut être plus long que pour la prise de photos normales.

* Lorsque la vitesse d’obturation est lente, le délai de déclenchement (pour la saisie de photos) peut être plus long ou la vitesse de prise de vues en rafale peut être plus lente que pour la prise de photos normales.

* Impossible de définir des réglages d’image personnalisés (la prise de vue est réalisée en mode Picture Style).

* La correction de la variation de focale, la correction de l’aberration chromatique et la correction de la diffraction ne sont pas possibles.

* La mise à l’échelle supérieure, le redimensionnement et le recadrage des photos ne sont pas possibles.

* L’information sur la zone de focalisation n’est pas enregistrée pour les photos.

* La fréquence d’image élevée (vidéo), le niveau automatique et la sortie HDMI RAW ne sont pas disponibles.

* La température interne de l’appareil photo monte plus rapidement que pendant l’enregistrement normal de séquences vidéo HD pleine résolution.

Balance des blancs

Paramètres
(1) Automatique (priorité à l’ambiance/priorité aux blancs)

(2) Lumière du jour

(3) Ombre

(4) Nuages* 1

(5) Lampe tungstène

(6) Lampe fluorescente blanche

(7) Flash

(8) Personnalisé (balance des blancs personnalisée)

(9) Température de couleur* 2x

*1: Également efficace au crépuscule et au coucher du soleil.

*2: Avec un flash Speedlite de la série EL ou EX qui comporte la fonction de transmission de données relatives à la température de couleur, les réglages de la température de couleur changent pour correspondre à la température de couleur lorsque le flash est déclenché. Température réglée à environ 6 000 °K si le flash n’offre pas la fonction de transmission de l’information sur la température de couleur.

* La balance des blancs peut être réglée pendant l’enregistrement vidéo.
Balance automatique des blancs
Option de réglages entre la priorité à l’ambiance et la priorité aux blancs, avec le bouton SET.
Décalage de la balance des blancs
Dominante bleu/ambre : ± 9 degrés

Dominante magenta/vert : ±9 degrés

  • Décalé de la température de couleur du mode de balance des blancs actuel.

  • Le décalage bleu/ambre et magenta/vert peut être réglé en même temps.


Bracketing de balance des blancs offert, jusqu’à ±3 degrés bleu/ambre ou magenta/vert, par l’intermédiaire du sélecteur de contrôle rapide

Viseur

Type
Viseur électronique couleur à DELO; 0,5 po, environ 9,44 millions de points
Couverture
Environ 100 % horizontalement et verticalement par rapport à la zone de l’image saisie (avec qualité d’image L, pour un point oculaire d’environ 25 mm).
Grossissement / angle de vue
Environ 0,90x / environ 41,4 degrés (avec objectif 50 mm réglé à l’infini, -1 m-1)
Point oculaire
Environ 25 mm (à -1 m-1 de l’extrémité de l’oculaire)
Plage de correction dioptrique
Environ -4,0 à + 2,0 m-1 (dioptrie)*

* 1 : Mécanisme de verrouillage de correction dioptrique
Information dans le viseur
(1) Rafale maximale

(2) Nombre de clichés possible par seconde jusqu’à ce que le retardateur se déclenche

(3) Bracketing de la mise au point/expositions multiples/prise de vues HDR/réduction du bruit pour prises de vues multiples/pose B/minuterie d’intervalle

(4) Mode de prise de vue

(5) Méthode de mise au point automatique

(6) Mise au point automatique

(7) Qualité d’image

(8) Carte

(9) Mode d’entraînement

(10) Mode de mesure

(11) Nombre de photos restantes pour le bracketing de la mise au point, les expositions multiples ou la minuterie d’intervalle

(12) Niveau électronique

(13) Durée d’enregistrement vidéo disponibl

(14) Niveau de charge de la pile

(15) Stabilisateur d’image (mode SI)

(16) Histogramme (luminosité/RVB)

(17) Bouton de contrôle rapide

(18) Prise de vues anti-papillotement

(19) Balance des blancs/correction de la balance des blancs

(20) Picture style

(21) Optimiseur auto d’éclairage

(22) Recadrage de photo fixe / rapport largeur/hauteur

(23) Zone de mise au point (mise au point automatique à 1 zone)

(24) Bracketing d’exposition automatique/bracketing de l’exposition au flash

(25) Aide à la visualisation

(26) HDR PQ

(27) Flash prêt / mémorisation de l’exposition au flash / synchronisation haute vitesse

(28) Obturateur électronique

(29) Déclenchement tactile de l’obturateur / Créer un dossier

(30) Mémorisation de l’exposition automatique

(31) Vitesse d’obturation / avertissement de verrouillage multifonction

(32) Valeur du diaphragme

(33) Fonction Wi-Fi

(34) Intensité du signal Wi-Fi (35) Fonction Bluetooth

(36) Simulation d’exposition

(37) Bouton de grossissement

(38) Sensibilité ISO

(39) Priorité aux hautes lumières

(40) Correction de l’exposition

(41) Indicateur de niveau d’exposition

Mise au point automatique

Méthode de mise au point
Mise au point automatique avec capteur CMOS à double pixel
Nombre de zones de mise au point automatique offertes avec la
Zone de mise au point automatique : Horizontale : Environ 100% Verticale : Environ 100 % (Couverture de mise au point automatique 100 % x 100 % pour la mise au point automatique avec détection du visage et suivi; la couverture peut varier selon l’objectif utilisé)

Images fixes : 1 053 zones max. (39 x 27)

Séquences vidéo : 975 zones max. (39 x 25)
Positions pouvant être sélectionnées pour la zone de mise au point automatique
Zone de mise au point automatique : Horizontale : Environ 90% Verticale : Environ 100 %

Images fixes : 4 368 positions max. (78 x 56)

Séquences vidéo : 3 354 positions max. (78 x 43)

* Lorsque réglé à [mise au point automatique à 1 zone] et sélectionné à l’aide de l’écran et du multicontrôleur.

* Les valeurs des positions pouvant être sélectionnées pour la zone de mise au point automatique ne représentent pas le rendement de la mise au point automatique.
Plage de luminosité de mise au point (prise d’images fixes)
IL -7,5 à 21 (avec un objectif f/1,2*, zone centrale de mise au point automatique, mise au point automatique pour un seul cliché, à température ambiante et avec une sensibilité de 100 ISO)

* Sauf pour les objectifs RF dotés du revêtement procurant un lissage flou.
Plage de luminosité de mise au point (enregistrement vidéo)
4K 30P : IL -5,5 à 21

HD pleine résolution 30p : IL -5,0 à 21 (avec un objectif f/1,2*, zone centrale de mise au point automatique, mise au point automatique pour un seul cliché, à température ambiante, avec une sensibilité de 100 ISO et 29,97/25 ips).

* Sauf pour les objectifs RF dotés du revêtement procurant un lissage flou.
Zones de mises au point automatique offertes


  • Mise au point automatique sélective

  • Mise au point automatique à 1 zone

  • Étendre la zone de mise au point automatique : Au-dessus/En dessous/À gauche/À droite

  • Étendre la zone de mise au point automatique : Autour

  • Zone de mise au point souple 1

  • Zone de mise au point souple 2

  • Zone de mise au point souple 3

  • Zone entière de mise au point automatique

  • Zone entière, suivi désactivé, mise au point automatique sélective

  • Zone entière, suivi désactivé, mise au point automatique à 1 zone

  • Zone entière, suivi désactivé, étendre la zone de mise au point automatique : Au-dessus/En dessous/À gauche/À droite

  • Zone entière, suivi désactivé, étendre la zone de mise au point automatique : Autour


Détection du sujet possible


  • Automatique

  • Personnes

  • Animaux (chiens/chats/oiseaux/chevaux)

  • Véhicules (voitures ou motocyclettes de sports / aéronefs / trains)


* Certains types d’animaux ou de véhicules pourraient ne pas être détectés, selon leur forme et leur apparence.
Détection des yeux
Automatique :

  • Sélectionne l’œil le plus près de l’appareil (tel que détecté depuis l’angle du visage).

  • À la même distance à partir de l’appareil, sélectionne l’œil le plus près du centre de l’image.


Œil droit :

  • Accorde la priorité à l’œil droit du sujet.


Œil gauche :

  • Accorde la priorité à l’œil gauche du sujet.


Contrôle de l’exposition

Modes de mesure
Mesure en temps réel à partir du capteur d’image CMOS (6 144 [96 x 64] zones de mesure)

 

(1) Mesure évaluative (reliée à la zone de focalisation)

(2) Mesure partielle (environ 10,0 % de la zone située au centre de l’écran)

(3) Mesure sélective (environ 5,0 % de la zone située au centre de l’écran)

(4) Mesure intégrale à prédominance centrale
Plage de mesures
IL -3 à 20 (à 23 °C/73 °F, 100 ISO) (prise d’images fixes)
Mémorisation de l’exposition
1) Mémorisation de l’exposition automatique

  • L’exposition automatique est mémorisée dès que les sujets sont mis au point à l’aide de la mise au point automatique pour un cliché lorsque le mode de mesure sélectionné est réglé sur [C.Fn2 : mode de mesure de la mémorisation de l’exposition automatique après la mise au point]


2) Mémorisation de l’exposition automatique réglée par l’utilisateur

  • Utiliser le bouton de mémorisation de l’exposition automatique (mettre à jour en appuyant de nouveau sur le bouton) dans les modes Fv, P, Tv, Av, et M.

  • Fonction activée dans tous les modes de mesure.


Obturateur

Type
Obturateur à rideau à commande électronique

(1) Obturateur à rideau à commande électronique

(2) Obturateur mécanique

(3) Obturateur électronique*



* Ne peut être utilisé conjointement avec les fonctions suivantes : photographie au flash, prise de vues HDR, expositions multiples, réduction du bruit de photos multiples, bracketing d’exposition automatique, HDR PQ, prise de vues anti-papillotement, prise de vues RAW à double pixel et optimiseur numérique d’objectif [élevé].

* Le déclenchement de l’obturateur n’émet aucun son. Toutefois, il convient de noter que des sons provenant d’autres sources que le déclenchement de l’obturateur (ouverture, son du mécanisme de mise au point de l’objectif/son électronique, etc.) peuvent être produits.

* Dans le cadre de la prise de vues avec l’obturateur électronique dans certaines conditions comme l’utilisation du déclenchement du flash par d’autres appareils ou d’une lumière fluorescente ou d’autres sources de lumière papillotante, une ou des bandes de lumière peuvent être enregistrées dans l’image en raison de la différence de luminosité.
Vitesses d’obturation
Obturateur mécanique/1er rideau électronique : 1/8 000 s à 30 s, par paliers de 1/3 ou 1/2 de valeur

Obturateur électronique : 1/64 000 s à 30 s, par paliers de 1/3 ou 1/2 de valeur
Vitesse de synchronisation du flash
Obturateur mécanique : 1/200 s

1er rideau élec. : 1/250 s
Déclenchement de l’obturateur
Déclencheur électromagnétique à effleurement
Retardateur
Délai de 10 s, délai de 2 s, continu

Stabilisation d’image (mode SI)

Prise d’images fixes en mode SI
Le stabilisateur d’image intégré au boîtier peut être sélectionné quand on utilise un objectif sans SI.

Toujours activé

Uniquement pour la prise de vue (pas de stabilisation dans le viseur/écran ACL entre les prises de vues)



Commande coordonnée de la SI avec les objectifs RF ou RF-S de Canon dotés d’un stabilisateur d’image optique

Flash Speedlite externe

Porte-accessoires
Porte-accessoires multifonction de Canon

  • L’adaptateur AD-E1 de Canon en option est requis pour les flashes et les accessoires montés sur le porte-accessoires traditionnel.


Balance E-TTL
Priorité à l’ambiance, standard, priorité au flash
Correction d’exposition au flash
± 3 valeurs par paliers de 1/3 ou 1/2 valeur
Commande du flash en mode rafale
Flash E-TTL pour chaque cliché/Flash E-TTL pour le premier cliché

Prise de vues HDR

Prise de vues HDR (HDR PQ)
Désactiver / HDR PQ
Prise de vues HDR en rafale (images fixes)
1 cliché seulement/Chaque cliché

Séquences vidéo

Mise au point automatique vidéo
Mise au point automatique avec capteur CMOS à double pixel; mise au point automatique Servo accessible dans le menu de mise au point automatique
Correction d’exposition
± 3 valeurs par paliers de 1/3 ou 1/2 valeur
Code temporel
Oui (comptage progressif, réglage du démarrage, compteur d’enregistrement de séquences vidéo, compteur de lecture vidéo, code temporel HDMI activé/désactivé, commande d’enregistrement HDMI activée/désactivée, activation/désactivation de la compensation du temps réel)
Préenregistrement vidéo (activé/désactivé)
3 ou 5 secondes; sélectionnable par l’utilisateur
Réglage d’enregistrement de chronovidéo
Intervalle de 2 s à 99 h 59 min 59 s; Nombre d’images 2 à 3 600; Format d’enregistrement de séquences vidéo 4K/HD pleine résolution; Exposition automatique fixe à la première image/automatique pour chaque image; Bip par image enregistrée (réglage du volume 0/silencieux – 5)
Vitesse de lecture de chronovidéo
29,97 ips (réglée à NTSC); 25,00 ips (réglée à PAL)

Écran ACL

Type
Écran à cristaux liquides couleur à matrice active
Dimensions de l’écran
3,0 po (rapport largeur/hauteur de l’écran de 3:2)

2,95 po/7,5 cm en diagonale (2,44 po/6,2 cm de largeur et 1,65 po/4,2 cm de hauteur)
Nombre de points
Environ 2,1 millions de points
Couverture
Environ 100 % horizontalement/verticalement
Réglage de la luminosité
Sept niveaux de réglage de la luminosité, réglables manuellement
Fonctionnement de l’écran tactile
Prise en charge du choix de la zone de mise au point automatique; mise au point automatique tactile; déclenchement tactile de l’obturateur; sélection menu; menu de contrôle rapide; grossissement
Revêtement
ACL net II

  • Revêtement résistant aux bavures appliqué.

  • Revêtement antireflet non appliqué.


Langues d’interface
29 (anglais, allemand, français, néerlandais, danois, portugais, finnois, italien, ukrainien, norvégien, suédois, espagnol, grec, russe, polonais, tchèque, hongrois, vietnamien, hindi, roumain, turc, arabe, thaï, chinois simplifié/traditionnel, coréen, malais, indonésien, japonais)

Lecture

Indication des zones brillantes
Les zones de blanc sans données image clignotent en affichage d’image unique.
Histogramme
Luminosité / RVB

Fonction Contrôle rapide

Fonction
Vous pouvez accéder à l’écran de contrôle rapide en appuyant sur le bouton Contrôle rapide durant la prise d’images, l’enregistrement ou la lecture.
Écran Contrôle rapide
Les réglages suivants sont offerts pour l’[écran de contrôle rapide] pendant l’enregistrement vidéo.

  • Vue 1 : Écran Contrôle rapide conventionnel

  • Vue 2 : Écran Contrôle rapide de style cinéma EOS


Protection et suppression des images

Protection
1) Image unique (sélectionner l’image)

2) Sélectionner la plage

(3) Toutes les images d’un dossier

(4) Toutes les images sur la carte

  • La navigation et la recherche d’images peuvent se faire en fonction du classement.

  • Il est également possible de sélectionner les images en fonction du classement avec DPP.


5) Toutes les images trouvées (uniquement pendant la recherche d’images)
Suppression
À l’exception des images protégées

(1) Sélectionner les images à supprimer

(2) Sélectionner la plage

(3) Toutes les images du dossier

(4) Toutes les images sur la carte

(5) Toutes les images trouvées (uniquement pendant la recherche d’images)

Impression directe

Imprimantes compatibles
Impression directe à partir de l’appareil photo non prise en charge

DPOF : Digital Print Order Format

DPOF
Conforme au format DPOF version 1.1

WiFi

Conformité aux normes
IEEE 802.11b/g/n/a/ac
Méthode de transmission
Modulation DS-SS (IEEE 802.11b)

Modulation OFDM (IEEE 802.11g/n/a/ac)
Fréquence de transition (fréquence centrale)
Bande de 2,4 GHz

Fréquence : 2 412 à 2 462 MHz

Canaux : 1 à 11 canaux



Bande de 5,0 GHz

Fréquence : 5180 à 5825 MHz

Canaux : 36 à 165 canaux



Bande de 6,0 GHz

Fréquence : 5955 à 7095 MHz

Canaux : 1 à 229 canaux
Méthode de connexion
(1) Mode point d’accès de l’appareil

(2) Mode infrastructure
Communication avec un téléphone intelligent


  • Il est possible de visualiser, de contrôler et de recevoir des images à l’aide d’un téléphone intelligent.

  • Il est possible de commander l’appareil à distance à l’aide d’un téléphone intelligent, selon les spécifications Camera Connect.

  • Les images peuvent être envoyées à un téléphone intelligent.

  • Connectivité CCP : Non prise en charge

  • Images prises en charge : JPEG, HEIF, RAW/C-RAW, fichiers vidéo MP4

  • Conversion lors de l’envoi : Taille à envoyer (originale/réduite); qualité à envoyer (originale/comprimée)


Commande à distance avec EOS Utility
L’appareil photo peut être commandé par Wi-Fi ou câble USB, avec le logiciel utilitaire EOS de Canon qui est installé sur un ordinateur Mac ou Windows compatible.
Impression à partir d’imprimantes Wi-Fi
Non prise en charge
Envoi d’images à un service Web
 image.canon : Les fichiers vidéo (MP4) et les images fixes en format JPEG, RAW ou C-RAW peuvent être téléversés vers des serveurs d’image.canon.

À partir d’image.canon, les images peuvent être envoyées à des médias sociaux particuliers et à des services d’imagerie infonuagiques tiers.

Bluetooth

Conformité aux normes
Compatible avec la version 5.0 des spécifications Bluetooth (technologie Bluetooth à faible consommation d’énergie)
Méthode de transmission
Modulation GFSK
Jumelage Bluetooth
Téléphone intelligent — jusqu’à 10 appareils; Télécommande sans fil BR-E1 — 1 unité

Personnalisation

Fonctions offertes
Sens de la molette pendant les réglages Tv/Av; Sens de rotation de la bague de réglage; Boutons personnalisés; Sélecteurs personnalisés

Appels vidéo/diffusion en continu

Protocole USB Video Class (UVC)
Disponible

* Des logiciels (tels que Zoom, MS Teams, Skype, etc.) peuvent accéder à l’appareil photo à partir d’un ordinateur lorsqu’il est connectée par USB.
Commandes personnalisées


  • Bouton de l’obturateur

  • Bouton vidéo

  • Bouton de mise au point automatique

  • Bouton de mémorisation de l’exposition automatique

  • Bouton de zone de mise au point automatique

  • Bouton de contrôle de la profondeur de champ

  • Bouton d’arrêt de mise au point de l’objectif

  • Bouton multifonctions

  • Bouton de réglage

  • Multicontrôleur

  • Bouton de fonction d’objectif

  • Bouton Menu direct pour flash Speedlite


Sélecteurs personnalisables


  • Sélecteur principal

  • Sélecteur de contrôle rapide 1 et 2

  • Bague de réglage de l’objectif


Interface

Prise USB
Équivalente au port USB SuperSpeed Plus (USB 3.2, 2e génération)

  • Pour la communication avec un ordinateur; appels vidéo/diffusion en continu

  • Type de prise : USB de type C

  • Partagée avec la prise de recharge dans l’appareil avec l’adaptateur secteur USB PD-E2.


Prise de sortie HDMI


  • Protocole HDMI CEC non pris en charge

  • La résolution change automatiquement


Sortie HDMI claire
Comprise
Prise de microphone
Mini-prise stéréo de 3,5 mm de diamètre
Prise de casque d’écoute
Compatible avec mini-prise stéréo de 3,5 mm de diamètre

Source d’alimentation

Pile
Bloc-piles LP-E6P de Canon (LP-E6NH/LP-E6N peut aussi être utilisé, mais sa fonctionnalité est limitée)

  • Le bloc pile LP-E6 ne peut pas être utilisé.

  • Avec l’adaptateur secteur AC-E6N + coupleur c.c. DR-E6, le fonctionnement en c.a. est possible (la trousse d’adaptateur secteur ACK-E6 peut également être utilisée).

  • Il est possible de recharger le bloc pile LP-E6NH dans l’appareil à l’aide de l’adaptateur secteur USB PD-E1. L’adaptateur secteur USB PD-E1 ne peut être utilisé pour alimenter l’appareil photo.


Poignée en option
Compatible avec la poignée BG-R10 de Canon

(Accepte un ou deux blocs-piles LP-E6NH, LP-E6N ou LP-E6)
Vérification de la pile
Vérification automatique de la pile avec affichage de 6 niveaux lorsque l’interrupteur d’alimentation est ALLUMÉ. Six niveaux d’affichage dans le viseur et à l’écran ACL. Affichage de l’information sur la pile dans le menu des réglages :

  • Pourcentage de capacité restante

  • Nombre d’obturations selon la charge actuelle de la pile

  • Taux de recharge (capacité de la pile à conserver sa charge; 3 niveaux d’affichage)


Délai de démarrage
Environ 0,4 s

  • Selon les normes d’essai de la CIPA.


Dimensions et poids

Dimensions (L x H x P)
Environ 138,4 x 98,4 x 88,4 mm (5,45 x 3,87 x 3,48 po)

  • Selon les normes de la CIPA.


Poids
Environ 670 g / 1,5 lb (avec pile et carte mémoire)

Environ 920 g / 2,0 lb (boîtier seulement; sans pile, carte ou couvercle de boîtier)

Environnement d’utilisation

Plage de températures
0 à 40 °C / 32 à 104 °F
Plage d’humidité
85 % ou moins

Garantie

Garantie
Garantie limitée de 1
Me prévenir automatiquement

Nous vous enverrons un avis par courriel à l’adresse entrée ci-dessous lorsque ce produit sera disponible.

6536C002_Primary

Boîtier EOS R5 Mark II

Accessoires Recommandés

Couvercle de contact flash ER-SC3

Couvercle de contact flash ER-SC3

24,99 $
Bloc-piles LP-E6P

Bloc-piles LP-E6P

119,99 $
Ventilateur de refroidissement CF-R20EP

Ventilateur de refroidissement CF-R20EP

569,99 $
Œilleton ER-kE

Œilleton ER-kE

89,99 $
Coupleur c.c. DR-E6P

Coupleur c.c. DR-E6P

149,99 $
Transmetteur Speedlite ST-E3-RT (Ver. 3)

Transmetteur Speedlite ST-E3-RT (Ver. 3)

399,99 $
Poignée BG-R20

Poignée BG-R20

499,99 $
Poignée BG-R20EP

Poignée BG-R20EP

699,99 $
Housse imperméable ERC-R5S

Housse imperméable ERC-R5S

199,99 $
Housse imperméable ERC-R5L

Housse imperméable ERC-R5L

199,99 $
Adaptateur secteur USB PD-E2

Adaptateur secteur USB PD-E2

219,99 $
Adaptateur pour téléphone intelligent AD-P1

Adaptateur pour téléphone intelligent AD-P1

Achetez en volume à 99,99 $
Chargeur de Pile LC-E6

Chargeur de Pile LC-E6

Achetez en volume à 74,99 $
TÉlÉcommande sans fil BR-E1

TÉlÉcommande sans fil BR-E1

Achetez en volume à 64,99 $
Adaptateur de monture avec bague de contrôle EF-EOS R

Adaptateur de monture avec bague de contrôle EF-EOS R

Achetez en volume à 279,99 $
Microphone directionnel DM-E1

Microphone directionnel DM-E1

Achetez en volume à 369,99 $
Microphone stéréo DM-E1D

Microphone stéréo DM-E1D

Achetez en volume à 299,99 $
câble d’interface IFC-100U

câble d’interface IFC-100U

Achetez en volume à 79,99 $
Câble d’interface IFC-400 PCU

Câble d’interface IFC-400 PCU

Achetez en volume à 29,99 $
Adaptateur de monture pour filtres EF-EOS R (filtre polarisant drop-in A)

Adaptateur de monture pour filtres EF-EOS R (filtre polarisant drop-in A)

Achetez en volume à 389,99 $
Adaptateur de monture EF-EOS R

Adaptateur de monture EF-EOS R

Achetez en volume à 179,99 $
Adaptateur de monture pour EF-EOS R (Filtre ND Variable Drop-In A)

Adaptateur de monture pour EF-EOS R (Filtre ND Variable Drop-In A)

Achetez en volume à 519,99 $
Macro Twin Lite MT-26EX-RT

Macro Twin Lite MT-26EX-RT

Achetez en volume à 1 299,99 $
Rallonge pour contact flash externe OC-E4A

Rallonge pour contact flash externe OC-E4A

Achetez en volume à 279,99 $
Couvercle de boîtier R-F-5

Couvercle de boîtier R-F-5

Achetez en volume à 9,99 $
Commande à distance RS-80N3

Commande à distance RS-80N3

Achetez en volume à 104,99 $
Transmetteur Speedlite ST-E3-RT

Transmetteur Speedlite ST-E3-RT

Achetez en volume à 384,99 $
Émetteur Speedlite ST-E3-RT Ver2

Émetteur Speedlite ST-E3-RT Ver2

Achetez en volume à 389,99 $
TÉlÉcommande avec minuterie TC-80N3

TÉlÉcommande avec minuterie TC-80N3

Achetez en volume à 274,99 $
Magasinez tous les accessoires
NOUVELLES, ÉVÉNEMENTS ET PROMOTIONS.
Inscrivez-vous pour recevoir les dernières nouvelles, ventes et offres Canon.

En entrant votre adresse électronique, vous consentez à recevoir des messages électroniques de Canon Canada Inc., notamment de l’information pertinente sur les produits, les services et les promotions.


Vous pouvez retirer votre consentement en tout temps.

Newsletter
A PROPOS DE CANON CANADA
Renseignements sur l’entreprise
Nouvelles
Conditions d'utilisation
Politique sur la vie privée
Programme d’affiliation
Communiquez avec nous
Plan du site
MON COMPTE CANON
En savoir plus
Inscription
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Communiquez avec nous
Conditions de vente page
Expédition et manutention page
Politique de retour page
Renseignements sur la garantie page
Aide/FAQ
RESSOURCES SUR LES PRODUITS
Enregistrement du produit
Information sur les produits
Soutien du produit
Téléchargements sur le produit
Produits contrefaits
Affirm
Réparation et centres de service
Applications

© 2025 Canon Canada., Inc. Tous droits réservés. Toute reproduction total ou partielle sans autorisation est interdite.

    8000 Mississauga Road Brampton ON L6Y 5Z7

Conditions d'utilisation
Déclaration de confidentialité
Légal
Plan du site