The store will not work correctly when cookies are disabled.
Affichage navigation  Canada français
Langue
Français
  • English
Votre compte
Ouvrir une session
Créer un compte
Mon panier d’achat
Menu
  • Appareils photo
      • APPAREILS PHOTO SANS MIROIR
        REFLEX NUMÉRIQUES
        COMPACTES
        ACCESSOIRES
        MAGASINEZ TOUTES LES CAMÉRAS
  • Objectifs
      • OBJECTIFS DE PORTRAIT
        OBJECTIFS MACRO
        OBJECTIFS GRAND-ANGLE
        OBJECTIFS DÉCENTRABLES
        OBJECTIFS SANS MIROIR
        TÉLÉOBJECTIFS
        MULTIPLICATEURS DE FOCALE
        ACCESSOIRES D’OBJECTIFS

        CHECKOUT

        MAGASINEZ TOUS LES VERRES
  • Imprimantes
      • PHOTO ET POUR LA MAISON
        BUREAUX
        GRAND FORMAT
        À JET D’ENCRE PROFESSIONNELLES
        À JET D'ENCRE MEGATANK
        SPÉCIALITÉ
        IMPRIMANTES PHOTO COMPACTES
        ENTERPRISE

        CHECKOUT (CCI EN):

        MAGASINEZ TOUTES LES IMPRIMANTES
  • Éclairage
      • FLASHES SPEEDLITE
        ACCESSOIRES FLASH
        ACCESSOIRES DE STUDIO

        FIND CAMCORDERS BEST FOR (CCI EN):

        MAGASINEZ TOUS LES ÉCLAIRAGES
  • Caméscopes
      • CAMÉSCOPES GRAND PUBLIC
        CAMÉSCOPES PROFESSIONNELS
        ACCESSOIRES DE CAMÉSCOPES

        FIND CAMCORDERS BEST FOR (CCI EN):

        TOUS LES CAMÉSCOPES
  • Encre, papier et toner
      • ENCRE
        TONER
        PAPIER
        COMBINÉS ET ÉCONOMIQUES
        PAPIER ET D'ENCRE SELPHY/IVY
        CHERCHEUR D'ENCRE ET TONER
  • Accessoires et marchandises
      • SACS, ÉTUIS ET COURROIES
        PILES ET CHARGEURS
        TRÉPIEDS
        ACCESSOIRES D’APPAREILS PHOTO
        ACCESSOIRES D’OBJECTIFS
        ACCESSOIRES D’IMPRESSION
        ACCESSOIRES DE CAMÉSCOPES

        CHECKOUT CCI (EN)

        MAGASINEZ TOUS LES ACCESSOIRES
  • Autres produits
      • NUMÉRISEURS
        CALCULATRICES
        JUMELLES
        PRÉSENTATION
        GARANTIE PROLONGÉE
        SERVICE D'ENTRETIEN
        PRODUITS TÉLÉCHARGEABLES
        FRAME LAB

        CHECKOUT (CCI EN):

        MAGASINEZ TOUT
Paramètres
Langue
Français
  • English
Compte
Ouvrir une session
Créer un compte
  • Accueil
  • Speedlite EL-1 (Ver. 2)
Ajouter
Vue d'ensemble Spécifications Caractéristiques Avis Ressources Accessoires Soutien
Ajouter à la liste d'achats
Passer à la fin de la galerie d’images
Speedlite EL-1 (Ver. 2)
Passer au début de la Galerie d’images

Speedlite EL-1 (Ver. 2)

UGS
7288C002
1 599,99 $
En stock
Notre technologie d’imprimante intelligente surveille votre utilisation d’encre et de toner pour vous envoyer automatiquement d’autres cartouches lorsque votre approvisionnement est faible. Vous pouvez vous inscrire sans obligation et annuler votre adhésion en tout temps dans votre compte.
AJOUTER UN PLAN DE SERVICE PROLONGÉ CAREPAK DE CANON: : Aucune
Êtes-vous un résident du Québec?

GARANTIE LIMITÉE PROLONGÉE DE CANON

La garantie limitée prolongée de Canon Canada (« Canon ») se rapporte au produit Canon acheté avec des accessoires et des articles en option de marque conçus pour être utilisés avec le produit inscrit sur le document d’enregistrement de la garantie prolongée (collectivement appelés le « produit »). Cette garantie prolongée est transférable et s’applique uniquement au modèle et au numéro de série inscrits sur le document de confirmation d’enregistrement remis par Canon. Canon garantit que le produit est exempt de défauts de matériau ou de fabrication en utilisation normale pendant la période de garantie prolongée indiquée sur la preuve d’achat. Durant la période de garantie prolongée en question, Canon, à son entière discrétion, réparera ou remplacera sans frais toute pièce défectueuse par une pièce neuve ou remise à neuf comparable ou remplacera le produit par un produit neuf ou remis à neuf. Tout remplacement au titre de la garantie n’allonge pas la période de garantie prolongée du produit défectueux. Cette garantie prolongée ne couvre pas les accessoires ou les périphériques de marque Canon achetés individuellement pour le produit, comme les blocs-piles, les objectifs et les flashes pour appareil photo, qui peuvent faire l’objet d’une garantie distincte. De plus, cette garantie prolongée ne couvre pas d’autres pièces ou produits consommables, comme les disques DVD, les cartes SD, les têtes d’impression, le papier et les cartouches d’encre, qui ne font l’objet d’aucune garantie ni d’aucun remplacement.

Vous devez communiquer au numéro approprié ci-dessous pour obtenir un diagnostic à distance quant au fonctionnement du produit et pour obtenir du soutien :

Au Canada :
1 800 652-2666 du lundi au vendredi de 9 h à 18 h (HE), sauf les jours fériés. Les heures peuvent être modifiées sans préavis.

http://www.canon.ca

AVIS CONCERNANT LA GARANTIE LÉGALE

La Loi sur la protection du consommateur (Loi) donne aux résidents du Québec une garantie sur tous les biens qu’ils achètent ou louent d’un commerçant.

Un bien qui fait l’objet d’un contrat doit être tel qu’il puisse servir

  • à l’usage auquel il est normalement destiné (article 37 de la Loi) et
  • il doit être tel qu’il puisse servir à un usage normal pendant une durée raisonnable, eu égard à son prix, aux dispositions du contrat et aux conditions d’utilisation du bien (article 38 de la Loi).

Pour obtenir de plus amples renseignements sur cette garantie prévue par la Loi, veuillez consulter le site Web de l’Office de la protection du consommateur à l’adresse suivante : www.opc.gouv.qc.ca.

Je reconnais avoir reçu un avis concernant la garantie légale et l’avoir lu.
Il est à noter que la garantie du fabricant pour ce produit commence au moment de l’achat. La garantie prolongée de CarePAK commence après l’expiration de la garantie du fabricant.
Je reconnais avoir lu et compris la garantie offerte par le fabricant.
Êtes-vous un résident du Québec?

GARANTIE LIMITÉE PROLONGÉE DE CANON

La garantie limitée prolongée de Canon Canada (« Canon ») se rapporte au produit Canon acheté avec des accessoires et des articles en option de marque conçus pour être utilisés avec le produit inscrit sur le document d’enregistrement de la garantie prolongée (collectivement appelés le « produit »). Cette garantie prolongée est transférable et s’applique uniquement au modèle et au numéro de série inscrits sur le document de confirmation d’enregistrement remis par Canon. Canon garantit que le produit est exempt de défauts de matériau ou de fabrication en utilisation normale pendant la période de garantie prolongée indiquée sur la preuve d’achat. Durant la période de garantie prolongée en question, Canon, à son entière discrétion, réparera ou remplacera sans frais toute pièce défectueuse par une pièce neuve ou remise à neuf comparable ou remplacera le produit par un produit neuf ou remis à neuf. Tout remplacement au titre de la garantie n’allonge pas la période de garantie prolongée du produit défectueux. Cette garantie prolongée ne couvre pas les accessoires ou les périphériques de marque Canon achetés individuellement pour le produit, comme les blocs-piles, les objectifs et les flashes pour appareil photo, qui peuvent faire l’objet d’une garantie distincte. De plus, cette garantie prolongée ne couvre pas d’autres pièces ou produits consommables, comme les disques DVD, les cartes SD, les têtes d’impression, le papier et les cartouches d’encre, qui ne font l’objet d’aucune garantie ni d’aucun remplacement.

Vous devez communiquer au numéro approprié ci-dessous pour obtenir un diagnostic à distance quant au fonctionnement du produit et pour obtenir du soutien :

Au Canada :
1 800 652-2666 du lundi au vendredi de 9 h à 18 h (HE), sauf les jours fériés. Les heures peuvent être modifiées sans préavis.

http://www.canon.ca

AVIS CONCERNANT LA GARANTIE LÉGALE

La Loi sur la protection du consommateur (Loi) donne aux résidents du Québec une garantie sur tous les biens qu’ils achètent ou louent d’un commerçant.

Un bien qui fait l’objet d’un contrat doit être tel qu’il puisse servir

  • à l’usage auquel il est normalement destiné (article 37 de la Loi) et
  • il doit être tel qu’il puisse servir à un usage normal pendant une durée raisonnable, eu égard à son prix, aux dispositions du contrat et aux conditions d’utilisation du bien (article 38 de la Loi).

Pour obtenir de plus amples renseignements sur cette garantie prévue par la Loi, veuillez consulter le site Web de l’Office de la protection du consommateur à l’adresse suivante : www.opc.gouv.qc.ca.

Je reconnais avoir reçu un avis concernant la garantie légale et l’avoir lu.
Il est à noter que la garantie du fabricant pour ce produit commence au moment de l’achat. La garantie prolongée de CarePAK commence après l’expiration de la garantie du fabricant.
Je reconnais avoir lu et compris la garantie offerte par le fabricant.
Je reconnais avoir lu et compris les

Veuillez accepter les conditions générales de couverture supplémentaire avant d'ajouter l'article au panier.

  • Nombre-guide maximal de 60 m (197 pi) à 100 ISO, réflecteur avec large plage de 24-200 mm.
  • Nouvelle pile au lithium-ion rechargeable utilisant un chargeur de pile LC-E6.
  • Temps de recyclage (0,9 s)* et nombre d’éclairs (335 fois)** améliorés.
  • Nouveau système de refroidissement actif permettant un fonctionnement prolongé et une gestion thermique améliorée.
  • Plus de polyvalence avec une plage de puissance de sortie minimale de 1/8192.
  • Interface utilisateur améliorée avec nouveau sélecteur universel, nouvel affichage et nouvelle disposition des commandes.

Dans l’emballage

  • Speedlite EL-1 (Ver. 2)
  • Étui souple (pour boîtier/SAA-EL/SCF-EL)
  • Support (pour EL-1 (Ver.2))
  • Adaptateur de flash indirect SBA-EL
  • Filtre couleur SCF-ELOR1 (orange pâle)
  • Filtre couleur SCF-ELOR2 (orange foncé)
  • Bloc-pile LP-EL
  • Chargeur de piles LC-E6

Politique de retour

La boutique Canon acceptera, pour le retour d'échange, les marchandises défectueuses ou non ouvertes achetées dans la boutique en ligne Canon dans les 30 jours suivant la date d'expédition.

Voir Politique de retour pour des informations complètes.

Speedlite EL-1 (Ver. 2) est disponible à la vente par incréments de 1

Vue d'ensemble

Le flash tout usage de nouvelle génération

Le flash Speedlite EL-1 (Ver. 2) est le flash tout usage de nouvelle génération que les professionnels et les amateurs avertis recherchent, offrant durabilité, fiabilité et une gamme de puissance qui ouvre un certain nombre de possibilités. Le nouveau tube au xénon offre une stabilité accrue pour la sortie de flash et 14 valeurs f d’exposition totale du flash, vous permettant de prendre votre photo n’importe où, d’un 1/1 lumineux à un faible niveau de puissance 1/8192 pour sculpter votre scène de façon précise en fonction de la lumière.

Caractéristiques

Nombre-guide maximal de 60 m (197 pi) à 100 ISO, réflecteur avec large plage de 24-200 mm

Le flash Speedlite EL-1 possède un nombre-guide maximal de 60 m (197 pi) à 100 ISO pour vous offrir l’éclairage polyvalent que vous souhaitez obtenir pour la photographie au flash dans diverses situations, comme les mariages à l’extérieur, les portraits et les scénarios de faible éclairage pendant les événements à l’intérieur. Il offre une vaste couverture de flash de 24 à 200 mm pour convenir aux objectifs populaires 24-105 mm et 70-200 mm, et il peut même être utilisé avec des objectifs aussi larges que 14 mm grâce au panneau grand-angle extensible de 14 mm. Pour maximiser la puissance et rendre l’accessoire convivial, le flash Speedlite EL-1 zoome automatiquement avec la distance focale de votre objectif de 24 à 200 mm en fonction du capteur de votre appareil photo (plein cadre ou APS-C), ou un réglage manuel peut être sélectionné pour un contrôle manuel.

Nouvelle pile au lithium-ion rechargeable utilisant un chargeur de pile LC-E6

Le rendement et la commodité ont été améliorés grâce au nouveau bloc-pile au lithium-ion compact et rechargeable LP-EL. Il offre la puissance et la fiabilité nécessaires pour prendre des photos dans n’importe quelle situation, surtout dans les mariages ou le photojournalisme, lorsqu’un moment peut être unique, pour que vous puissiez avoir confiance dans le rendement de recyclage du flash lorsque vous prenez des photos pendant de longues périodes. Vous pouvez même voir le niveau de pile restant sur l’écran supérieur droit du flash Speedlite EL-1, ce qui vous indique pendant combien de temps vous pouvez continuer à prendre des photos ou qu’il est temps de recharger la pile avec le chargeur LC-E6.

Temps de recyclage (0,9 s)* et nombre d’éclairs (335 fois)** améliorés.

Les avantages supplémentaires de la nouvelle pile au lithium-ion rechargeable du flash Speedlite EL-1 (Ver. 2) sont la vitesse à laquelle le flash se recycle pour vous permettre de l’utiliser de façon répétitive, un flash après l’autre. Avec une durée de recyclage d’environ 0,9 s (environ 6 fois plus rapide que le flash 600EX II-RT lorsqu’il est utilisé avec des piles alcalines AA/LR6), vous obtiendrez une amélioration de l’uniformité et une diminution des cadres noirs sous-exposés, lorsque l’occasion se présente. La puissance améliorée de la pile au lithium-ion rechargeable est également démontrée par le nombre de fois où vous pouvez déclencher le flash lorsqu’il est entièrement chargé, c’est-à-dire jusqu’à 335 fois (environ 3 fois plus qu’avec le flash 600EX II-RT lorsqu’il est utilisé avec des piles alcalines AA/LR6) avant d’avoir à recharger la pile ou de la remplacer tout simplement par une autre pile LP-EL.

* 0,9 s : temps de recyclage lorsque le flash est réglé sur le mode manuel, 1/1, flash à pleine puissance.

** 335 cycles lorsque le flash est réglé en mode manuel, 1/1 flash à pleine puissance.

Nouveau système de refroidissement actif permettant un fonctionnement prolongé et une gestion thermique améliorée

Un système de refroidissement actif aide à faire circuler l’air dans tout le réflecteur pour le garder au frais pendant de longues périodes de déclenchements continus, en utilisant un ventilateur et un panneau en verre pour améliorer la résistance à la chaleur. Ce système de refroidissement vous permet de déclencher le flash pour environ 170 prises en continu*1, sans compromettre la résistance à la poussière et à l’eau du flash Speedlite EL-1 (Ver. 2).

*1 À 73 °F, avec le ventilateur réglé sur ACTIVÉ, et avant d'atteindre le niveau 1 de restriction de déclenchement de flash, sans adaptateurs de flash installés (éclairages en rafale allant jusqu'à 160 éclairs à pleine puissance avec le flash zoomé de 150 à 200 mm).

Gestion thermique améliorée

Un tube en verre rempli de xénon à haute durabilité aide le flash Speedlite EL-1 à se déclencher plus efficacement.

Plus de polyvalence avec une plage de puissance de sortie minimale de 1/8192

Le flash Speedlite EL-1 offre une large plage d’exposition de 14 valeurs, allant de 1/1 à 1/8192, pour augmenter considérablement les niveaux de polyvalence en matière de sortie du flash, des plus lumineux aux plus sombres. Ainsi, vous êtes mieux outillé pour saisir toutes sortes d’expressions, qu’il soit à proximité comme les portraits ou plus loin, ou même en équilibrant le flash avec les scènes faiblement éclairées où de nombreux flashs actuellement sur le marché sont trop brillants pour obtenir une exposition adéquate.

Interface utilisateur améliorée avec nouveau sélecteur universel, nouvel affichage et nouvelle disposition des commandes

Doté d’une disposition intuitive des boutons et d’un sélecteur, le flash Speedlite EL-1 (Ver. 2) est également doté d’un sélecteur universel qui vous permet de parcourir et de sélectionner divers réglages et de travailler plus efficacement et rapidement. Lorsque vous travaillez sous pression ou dans des conditions de faible éclairage, le flash Speedlite EL-1 (Ver. 2) est également doté d’un écran lumineux qui affiche des renseignements de prise de vue pertinents d’un seul coup d’œil, que ce soit lorsque le flash est utilisé ou en mode veille, pour une consultation rapide et facile. De plus, vous pouvez contrôler votre flash Speedlite rapidement en réglant votre menu de flash à un bouton. De plus, grâce à la fonction de mémorisation de l’exposition au flash, vous pouvez même faire en sorte que le flash Speedlite EL-1 (Ver. 2) prenne en note les réglages du flash pour certaines scènes, ce qui vous permet de vous rappeler facilement les configurations si vous photographiez la même scène ou une scène similaire à plusieurs reprises, ou si vous retournez sur les lieux après une pause prolongée, sans avoir à tout régler de nouveau manuellement.

Lampe pilote à DEL avec luminosité et température de couleur réglables

Lorsque vous configurez vos photos, vous pouvez utiliser les deux lampes pilotes à DEL couleur du flash Speedlite EL-1 (Ver. 2). Ces deux lampes peuvent vous aider à vérifier la couverture et la direction de la lumière pour obtenir les résultats que vous voulez avant de prendre des photos, et elles sont également réglables sur le plan de la luminosité et de la température de couleur lorsque vous travaillez dans un studio sombre. Chaque lampe pilote s’éteint automatiquement lors du déclenchement.

Même résistance à la poussière et à l’eau que les modèles EOS-1D et nouveau tube en verre haute durabilité

Le flash Speedlite EL-1 (Ver. 2) est conçu pour maintenir la norme de rendement élevée de résistance à la poussière et à l’eau à laquelle répondent les appareils photo de la série EOS-1D de Canon. Ses joints extérieurs sont scellés afin de conserver l’étanchéité du flash, alors qu’un adaptateur résistant à la poussière et à l’eau fixé à la partie inférieure du flash entoure le contact flash de l’appareil photo et s’y verrouille pour créer un sceau pratiquement impénétrable. En conservant la surface résistant aux intempéries de l’EOS-1D, le flash Speedlite EL-1 (Ver. 2) permet de faire de la photographie au flash à plus d’endroits, dans plus d’environnements, sans compromis.

Prise en charge des produits de flash de la série RT et de la synchronisation sans fil du deuxième rideau

Grâce à la transmission radio sans fil, le flash Speedlite EL-1 (Ver. 2) peut être utilisé pour prendre en charge les prises de vue hors appareil de plusieurs façons, y compris les prises de vue à flash multiples, avec l’utilisation d’un maximum de 15 récepteurs Speedlite de la série RT pour produire de la lumière sans problème même si le flash n’est pas fixé à l’appareil photo. Il est également doté de la fonction de synchronisation du deuxième rideau pour ces incroyables traînées de lumière ambiante qui suivent votre sujet, pour encore plus de possibilités créatives.

(Les flashs suivants prennent en charge la synchronisation sans fil du deuxième rideau, par transmission radio, en tant que récepteurs : 600EX II-RT, 600EX-RT et 430EX III-RT).

Capacité de pivotement de 180° avec flash indirect jusqu’à 120°, panneau pour reflets intégré et panneau grand-angle

Le réflecteur du flash Speedlite EL-1 (Ver. 2) est conçu pour faciliter la photographie au flash indirect, dans toutes les directions. Le réflecteur peut maintenant être orienté à un angle de 120° vers le haut et de 7° vers le bas et peut pivoter à 180° à gauche et à droite. Le mécanisme de verrouillage du réflecteur avec bouton de déclenchement aide les choses à rester en place. De plus, le flash Speedlite EL-1 (Ver. 2)comporte un panneau qui permet de créer un reflet dans les yeux du sujet pour lui donner un air plus expressif.

Adaptateur de flash indirect et deux filtres couleur inclus

Le flash Speedlite EL-1 (Ver. 2) est équipé d’accessoires clés conçus pour en faciliter le réglage, la diffusion et le ton de la sortie pour obtenir des résultats optimaux. L’adaptateur de flash indirect SBA-EL élargit et diffuse l’éclairage indirect, ce qui permet de réaliser un effet doux, surtout dans les zones d’ombre. Les jeux de filtres couleur rigides SCF comprennent le filtre couleur SCF-ELOR1, qui est efficace pour marier l’éclairage incandescent naturel et la sortie bleutée du flash afin de créer une ambiance chaleureuse, et le filtre couleur SCF-ELOR2, qui est utile pour équilibrer la sortie de flash et l’éclairage incandescent que l’on retrouve dans l’éclairage intérieur, pour une lumière plus naturelle et réaliste. Les deux filtres se fixent et s’enlèvent facilement pour une préparation rapide et en douceur. Le flash Speedlite EL-1 (Ver. 2) est aussi offert avec un étui souple qui est conçu non seulement pour contenir tous ses accessoires de flash, mais également pour ranger le flash avec le filtre fixé. L’étui est doté d’un passant de ceinture pour un accès rapide en tout temps.

Compatible avec le bloc-pile CP-E4N et accessoires en option

Des sources d’alimentation externes supplémentaires sont prises en charge par le flash Speedlite EL-1 (Ver. 2), comme le bloc-pile compact CP-E4N en option. Lorsqu’il est utilisé, le bloc-pile CP-E4N peut aider à réduire le temps de recharge à 0,6 s (avec des piles alcalines AA/LR6)*, ou à 0,4 s (avec des piles Ni-MH AA/LR6)* lors de prises de vue consécutives à pleine puissance 1/1, et il augmente le nombre maximal de flashs à environ 560 fois (avec des piles alcalines AA/LR6)* et 680 fois (avec des piles Ni-MH AA/LR6)*.

* Selon des essais effectués par Canon.

Spécifications techniques

Flash

Appareils photo compatibles
Appareils photo EOS de type A (en mode flash automatique E-TTL II/E-TTL)
Couverture du flash (focale; plein cadre 35 mm)
14 mm Panneau grand-angle Manuel
* Non compatible avec les angles de prise de vue avec l'objectif EF 15 mm f/2,8 Fisheye ou l'objectif EF 8-15mm f/4L Fisheye USM
24 mm Zoom

• A : Automatique
La couverture du flash est réglée automatiquement, en tenant compte des réglages [zoom automatique pour la taille du capteur] et [distribution de l'éclairage] à la focale de l'objectif.

• M : Manuel
La couverture du flash est réglée manuellement
Les réglages [zoom automatique pour la taille du capteur] et [distribution de l'éclairage] ne sont pas pris en compte.
28 mm
35 mm
50 mm
70 mm
80 mm
105 mm
135mm
200 mm
Nombre-guide
Le nombre-guide est d'environ 14 m (45,9 pi) à 100 ISO.
- Lorsqu'on déploie le panneau grand-angle, la couverture du flash est de 14 mm.
Le nombre-guide maximal est d'environ 60 m (190,3 pi) à 100 ISO et la couverture du flash, de 200 mm.
- Lorsqu'on déploie le panneau grand-angle, la couverture du flash est de 14 mm.
Énergie maximal
76 W
Modes flash (modes de contrôle de l'exposition)
Mode Flash Correction d'exposition au flash Bracketing de l'exposition au flash Mémorisation d'exposition au flash Sans fil
Radio Transmission Optique Transmission
Flash automatique E-TTL II/E-TTL*1 Oui Oui Oui Oui Oui
Flash manuel Oui Oui
Flash stroboscopique Oui Oui
Mesure d’exposition au flash externe automatique Oui Oui Oui*2
Flash externe manuel
Mode de priorité à la prise de vues en rafale Oui Oui Oui Oui
Déclenchement de groupe*3 Oui Oui Oui*4
*1: Réglé automatiquement lorsque le mode de prise de vue de l'appareil photo est réglé sur les modes de zone de base.
*2: Seul le déclenchement de groupe est disponible.
*3: Ne peut être réglé que lorsque le flash Speedlite est utilisé comme émetteur dans le cadre d'une transmission radio sans fil.
*4: Seuls les groupes réglés au flash automatique E-TTL II/E-TTL.
Correction d'exposition au flash
±3 valeurs par paliers de 1/3 ou 1/2 valeur.1
* La correction d'exposition au flash du flash Speedlite a préséance si elle est effectuée à la fois par le flash Speedlite et l'appareil photo. Les utilisateurs qui préfèrent activer la correction d'exposition au flash par l'appareil photo doivent régler la correction d'exposition au flash par le flash Speedlite à 0.
*1: Correspond aux paliers de niveau d'exposition de l'appareil photo.
Bracketing de l'exposition au flash
±3 valeurs par paliers de 1/3 ou 1/2 valeur*1.
* Le bracketing de l'exposition au flash est automatiquement désactivé après trois prises de vue.
* Peut être utilisé avec la correction d'exposition au flash et la mémorisation de l'exposition au flash.
*1: Correspond aux paliers de niveau d'exposition de l'appareil photo.
Mémorisation d'exposition au flash
Pris en charge
Mémorisation de l'exposition au flash
Pris en charge
- Enregistre la sortie du flash automatique E-TTL II/E-TTL et règle automatiquement le niveau de sortie enregistré si les utilisateurs passent du mode flash au flash manuel. *La sortie du flash peut varier légèrement entre le flash automatique E-TTL et le flash manuel.

- Les couleurs peuvent varier entre le flash automatique E-TTL et le flash manuel dans les conditions suivantes :
* Lorsque la température de couleur de la lumière du flash Speedlite diffère grandement de celle de l'éclairage ambiant et que la correction d'exposition au flash est réglée vers l'extrémité négative.
* Lorsque la balance E-TTL est réglée à (priorité à l'ambiance).

- Les différences de couleurs entre le flash automatique E-TTL et le flash manuel peuvent être réduites par l'un des moyens suivants :
* En utilisant le filtre couleur fourni.
* En réglant la balance des blancs à une option autre que BAB.

Réglée dans P.Fn-05
0 : Désactivé Désactivé
1 : Activé Activé
2 : Activé/mode ETTL - M. Activé/commutation à une touche entre le flash automatique E-TTL et le flash manuel
Nombre d'éclairs
Environ 340 à 2 345 éclairs.
* Avec un bloc-pile LP-EL entièrement chargé.
* Selon les normes d'essai de Canon.
Durée de la charge
Alimentation électrique Temps de recharge (approximatif) Nombre d'éclairsFlash count (approximatif)
Flash normal Flash rapide
Puissance du flash Min. Max. Min. Max. Min. Max.
Speedlite EL-1 0,1 s 0,9 s 0,1 s 0,8 s 340 2345
Speedlite EL-1 + CP-E4N (piles alcalines AA/LR6) 0,1 s 0,6 s 0,1 s 0,5 s 560 3920
Speedlite EL-1 + CP-E4N ((piles Ni-MH AA/LR6) 0,1 s 0,4 s 0,1 s 0,35 s 680 4760
* Selon les normes d'essai de Canon
Portée du flash
Portée effective avec objectif EF 50 mm f/1,4 à 100 ISO (distribution de l'éclairage) : standard)
1) Flash normal : Environ 0,5 à 26,1 m (1,6 à 85,6 pi)
2) Flash rapide (lampe de flash prêt : clignotant) : Environ 0,5 à 16,0 m (1,6 à 52,5 pi)
3) Synchronisation haute vitesse (à vitesse d'obturation de 1/250 s) : Environ 0,5 à 13,8 m (1,6 à 45,3 pi)
Éclair auxiliaire pour mise au point automatique
Système : Éclair auxiliaire infrarouge pour mise au point automatique

Système de mise au point automatique compatible :
Mise au point automatique avec différence de phase au moyen de la formation d'image secondaire à travers l'objectif Prise en charge de 1 à 191 zones de mise au point automatique (focale de 28 mm ou plus)
- Mise au point automatique avec différence de phase pendant la prise de vues avec viseur

Portée effective (approximative) :
Au centre : 0,6 à 10,0 m (2,0 à 32,8 pi)
En périphérie : 0,6 à 5,0 m (2,0 à 16,4 pi)

Lampe pilote

Lampe pilote
Supported. The modeling lamp (LED turns on under the following conditions)***
Température de couleur*1 Réglage manuel : 1 (faible) à 5 (élevé)
* Réglage par défaut : 5 (élevé)
Colour temperature*1 Réglage manuel : 1 (orange) à 5 (blanc)
* Réglage par défaut : 1 (orange)
Activé Allumé en réponse aux opérations suivantes
- Appuyer sur le bouton
- Appuyer à mi-course deux fois sur le bouton de l'obturateur (avec C.Fn-18 réglé sur 1).
Désactivé Désactivé dans les conditions suivantes
- Relâcher le bouton de l'obturateur
- Appuyer sur le bouton
- Appuyer à mi-course deux fois sur le bouton de l'obturateur (avec C.Fn-18 réglé sur 1)
- Minuterie : 5 min / 30 min / illimité (peut être modifié dans P.Fn-09)
*1 : Réglé dans P.Fn-08

Fonctions sans fil pour la transmission radio

Réglages sans fil
Émetteur Pris en charge
* Les unités secondaires et supplémentaires servent de sous-émetteurs et affichent une icône de SOUS-éMETTEUR.
* Les sous-émetteurs ne peuvent pas être commandés à distance par un récepteur.
Récepteur Pris en charge
Fonctions de communication
Normes de conformité IEEE 802.15.4, ARIB STD-T66
Méthode de communication Modulation primaire : OQPAK
Modulation secondaire : DS-SS
Fréquence de transmission 2 405 à 2 475 MHz
Canal 1 à 15 du canal
Réglage : Automatique/manuelle
ID radio sans fil 0000 à 9999
Réglage : Manuel
Portée de la transmission*1*2 Environ 30 m (98,4 pi)
Groupes Jusqu'à 5 groupes (A à E)
* Les unités d'émetteur sont réglées au groupe A
Nombre d'unités de communication possibles Jusqu'à 16 émetteurs et récepteurs au total
Nombre maximum d'émetteurs Jusqu'à 15
* Les unités secondaires et supplémentaires servent de sous-émetteurs
Nombre maximum de récepteurs Jusqu'à 15
*1: Sans obstruction entre les émetteurs et les récepteurs, et sans interférence radio d'autres appareils.
*2: La portée de la transmission peut être plus courte en fonction de facteurs tels que l'organisation des unités, le milieu ambiant et les conditions météorologiques.
Affichage de l'état de la transmission
État de la transmission Affichage Lampe Panneau ACL
Émetteur Récepteur
Connecté Oui Oui Activé (en vert) Émetteur, Récepteur
Non connecté 0,1 s 0,9 s Désactivé Émetteur, Récepteur
Trop d'unités/erreur 0,1 à 0,6 s Clignotant à 2 Hz (vert) Émetteur, Récepteur
Sous-émetteur 0,1 à 0,4 s Activé (en vert) Sous-émetteur
Confirmation de la prise de vue liée Oui Activé (en vert) DéCLENCHEUR
Commande de déclenchement sans fil
Commande de déclenchement sans fil par transmission radio
Mode flash Flash automatique E-TTL II/E-TTL
Flash manuel
Flash stroboscopique
Déclenchement de groupe Flash automatique E-TTL II/E-TTL
Flash manuel
Mesure automatique de l'exposition au flash externe
Détails du flash manuel
ALL Réglage du rapport du flash : 1/8192*1*2 à 1/1
A+B Réglage du rapport du flash : 1/8192*1*2 à 1/1
A+B+C Réglage du rapport du flash : 1/8192*1*2 à 1/1
*1: Minimum de 1/128 pour synchronisation haute vitesse
*2: Les flashs Speedlite qui ne prennent pas en charge une sortie de flash minimale de 1/8192 utilisent plutôt leur sortie de flash minimale.
Détails du flash stroboscopique
Nombre d'éclairs 1-100
Fréquence des éclairs 1 à 500 Hz
ALL Réglage du rapport du flash : 1/8 192 à 1/4
A+B Réglage de la sortie du flash : 1/8 192 à 1/4
A+B+C Réglage de la sortie du flash : 1/8 192 à 1/4
Détails du déclenchement de groupe
Permet une configuration distincte des conditions de commande du déclenchement du flash de 1 à 3 valeurs en dessous pour chaque groupe (A, B, C, D et E), afin de combiner plusieurs méthodes de commande du déclenchement du flash.
(1) Flash automatique E-TTL II/E-TTL
(2) Flash manuel
(3) Mesure automatique de l'exposition au flash externe
Pour toutes les sorties de flash définies pour les groupes A à E ci-dessus, la même correction d'exposition au flash peut être définie.
* Correction de l'exposition au flash de ±3 valeurs
Flash d'essai
Offert (émetteur/récepteur)
Flash pilote
Offert (émetteur/récepteur)
Lampe pilote
Offerte (émetteur seulement)
Télécommande à partir d'un récepteur
Fonctions sur les émetteurs qui peuvent être commandées à distance à partir des récepteurs :
- Déclencheur à distance
- Flash d'essai
- Flash pilote
* Les sous-émetteurs ne peuvent pas être commandés à distance

Fonctions sans fil pour la transmission optique

Fonctions de communication
Méthode de conformité Impulsions optiques
Canal Canal 1 à 4
Portée de la transmission (approximative) Depuis l'avant du réflecteur
- à l'intérieur : 0,7 à 15 m (2,3 à 49,2 pi)
- à l'extérieur : 0,7 à 10 m (2,3 à 32,8 pi)
Angle de réception (approximatif) Horizontalement : 45°
Vers le haut : 27°, vers le bas : 20°
Groupes Jusqu'à 3 groupes (A à C)
Nombre maximum d'émetteurs Illimité
Nombre maximum d'émetteurs Illimité
Réglages sans fil
Émetteur : Pris en charge
Récepteur : Pris en charge
Récepteur individuel : Pris en charge
Sans fil
Aperçu de la commande de déclenchement sans fil optique
Déclenchement du flash émetteur Activé : Se déclenche en tant que groupe A
Désactivé : Ne se déclenche pas.
* Le déclenchement (transmission optique) pour commander les récepteurs peut être visible dans les prises de vue.
Mode flash Flash automatique E-TTL II/E-TTL
Flash manuel
Flash stroboscopique
Détails du flash automatique E-TTL II/E-TTL
ALL Commande de la mesure de l’exposition au flash de tous les groupes (A, B et C) comme s’il s’agissait d’une seule unité de flash.
- Correction d’exposition au flash : ±3 valeurs
A:B Commande de la mesure de l’exposition au flash pour obtenir le rapport de flash défini pour les groupes A et B.
- Réglage du rapport du flash : 8:1 à 1:8
- Correction de l’exposition au flash : ±3 valeurs
A:B+C 1) Commande de la mesure d’exposition au flash pour obtenir le rapport de flash défini pour les groupes A et B
- Réglage du rapport du flash : 8:1 à 1:8
(2) Commande de la mesure d’exposition au flash du groupe C comme s’il s’agissait d’une seule unité de flash
- Correction d’exposition au flash : ±3 valeurs
La même correction d’exposition au flash peut être définie pour les éléments 1) et 2) ci-dessus
- Correction d’exposition au flash : ±3 valeurs
Détails du flash manuel
ALL Réglage du rapport du flash : 1/128 à 1/1
A+B Réglage du rapport du flash : 1/128 à 1/1
A+B+C Réglage du rapport du flash : 1/128 à 1/1
Détails du flash stroboscopique
Nombre d’éclairs 1-40
Fréquence des éclairs 1-199 Hz
ALL Réglage du rapport du flash : 1/128 à 1/4
A+B Réglage du rapport du flash : 1/128 à 1/4
A+B+C Réglage du rapport du flash : 1/128 à 1/4
Détails du récepteur individuel
Flash manuel Réglage de la sortie du flash : 1/8 192 à 1/1 Flash
Stroboscopique flash - Réglage de la sortie du flash : 1/8 192 à 1/4
- Nombre d’éclairs : 1 à 100
- Fréquence des éclairs : 1 à 199 Hz
*All settings are configured on the receiver.***
Flash d'essai
Offert (émetteur/récepteur)
Flash pilote
Offert (émetteur/récepteur)
Lampe pilote
Offerte (émetteur seulement)

Prise de vue liée par transmission radio

Fonctions liées
Prise en charge des prises de vue liées avec déclenchement automatique de l’obturateur d’un maximum de 16 appareils photo (émetteur : 1, récepteurs : 15) liés au déclencheur de l’obturateur sur l‘appareil photo émetteur.
* La prise de vue n’est pas simultanée, car les appareils récepteurs prennent la photo légèrement après le déclenchement de l’obturateur de l’appareil photo émetteur.

Affichage des données

Type
Écran ACL à mémoire réflective (normalement noir)
Taille
Environ 1,89 (H) x 1,04 (V) po
Formation de l’affichage
Affichage à matrice de points
Nombre de points
Environ 56 000 points (320 x 176)

Général

Source d’alimentation
Bloc-pile LP-EL
* Les piles alcalines AA/LR6 et les piles Ni-MH ne peuvent pas être utilisées.
Chargeur de pile
Chargeur de pile LC-E6/LC-E6E
Chargeur de pile pour la voiture CBC-E6
Source d’alimentation externe
Prise en charge
* En option – prend en charge le bloc-pile CP-E4N
Prise PC
Prise en charge
Temps d’éclairage de la lampe pilote
Environ 3 h 20 min sur une période continue
* Avec P.Rn-09 réglé à [2] et un bloc-pile LP-EL entièrement char
Résistance à la poussière et à l’eau
Prise en charge
* Rendement en matière de résistance à l’eau de la série EOS-1D
Dimensions (L x H x P)
Environ 3,32 x 5,87 x 5,37
Poids (approximatif)
19,97 oz (boîtier seulement)
24,23 oz (boîtier et pile)

Fonctions

Distribution de l’éclairage
Réglée dans C.Fn-21
0 : Standard Un réglage de distribution de l’éclairage qui équilibre la distribution de l’éclairage et le nombre-guide.
1 : Priorité du nombre-guide Priorise l’éclairage au centre de l’écran; la périphérie peut être sombre.
2 : Priorité de la distribution de l’éclairage Distribution de l’éclairage qui réduit la noirceur périphérique.
Fonctions personnalisées
12 fonctions
Fonction Numéro Réglage
C.Fn-00 : Affichage de l’indicateur de distance 0 m (affichage en mètres)
1 pi (affichage en pieds)
C.Fn-01 : Mise hors tensiActivé automatique 0 Activé (90 s)
1 Désactivé
C.Fn-02 : Flash pilote 1 BoutActivé du flash d’essai
2 BoutActivé de la profActivédeur de champ / du flash d’essai
3 Désactivé
C.Fn-03 : Annulation automatique du bracketing de l’exposition au flash 0 Activé
1 Désactivé
C.Fn-04 : Séquence du bracketing de l’exposition au flash 0 0 -> - -> +
1 _->0-> +
C.Fn-08 : Déclenchement de l’éclair auxiliaire pour mise au point automatique 0 Activé
1 Désactivé
C.Fn-10 : Minuterie de mise hors tension automatique du récepteur 0 60 min
1 10 min
C.Fn-11 : Minuterie de mise hors tension automatique du récepteur 0 Dans un délai de 8 heures
1 Dans un délai de 1 heure
C.Fn-12 : Recyclage du flash avec alimentation externe 0 Alimentation externe et interne
1 Alimentation externe seulement
C.Fn-13 : Réglage de la correction d’exposition au flash 0 Bouton et sélecteur
1 Réglage direct avec le sélecteur
C.Fn-18 : Allumage de la lampe pilote 0 Avec le bouton de la lampe
1 Appuyer à mi-course deux fois sur le bouton de l’obturateur
* Le bouton de la lampe peut aussi être utilisé
C.Fn-21 : Distribution de l’éclairage 0 Standard
1 Priorité du nombre-guide
2 Couverture uniforme
C.Fn-22 : Éclairage du panneau ACL 0 Reste allumé pendant 12 secondes après l’utilisation
1 Désactive l’éclairage du panneau
2 Éclairage toujours activé
C.Fn-23 : Confirmation de charge du récepteur 0 Éclair auxiliaire pour mise au point automatique clignotant et lampe de flash prêt
1 Lampe de flash prêt
Fonctions personnelles
9 fonctions
Fonction Numéro Réglage
P.Fn-01 : Mode d’émission de l’éclair auxiliaire pour mise au point automatique 0 Infrarouge
1 Émission de petites séries de flashs
P.Fn-02 : Flash rapide 0 Activé
1 Désactivé
P.Fn-03 : Déclenchement du flash pendant la prise de vues liée 0 Désactivé
1 Activé
P.Fn-04 : Modification des réglages à l’aide du sélecteur direct 0 Désactivé
1 Activé
P.Fn-05 : Mémoire FE 0 Désactivé
1 Activé
2 Activé / MODE: ETTL<->M
P.Fn-06 : Bip 0 Activé
1 Désactivé
P.Fn-07 : Ventilateur 0 Activé
1 Désactivé
P.Fn-08 : Lampe pilote (luminosité, couleur) Luminosité : 5 niveaux
Couleur : 5 niveaux
P.Fn-09: Modeling lamp (lit time) 0 5 min
1 30 min
2 Illimité
Me prévenir automatiquement

Nous vous enverrons un avis par courriel à l’adresse entrée ci-dessous lorsque ce produit sera disponible.

7288C002_Speedlite-El-1-Ver.2_primary

Speedlite EL-1 (Ver. 2)

Avis

Comment votre produit Canon fonctionne-t-il pour vous?

NOUVELLES, ÉVÉNEMENTS ET PROMOTIONS.
Inscrivez-vous pour recevoir les dernières nouvelles, ventes et offres Canon.

En entrant votre adresse électronique, vous consentez à recevoir des messages électroniques de Canon Canada Inc., notamment de l’information pertinente sur les produits, les services et les promotions.


Vous pouvez retirer votre consentement en tout temps.

Newsletter
A PROPOS DE CANON CANADA
Renseignements sur l’entreprise
Nouvelles
Conditions d'utilisation
Politique sur la vie privée
Programme d’affiliation
Communiquez avec nous
Plan du site
MON COMPTE CANON
En savoir plus
Inscription
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Communiquez avec nous
Conditions de vente page
Expédition et manutention page
Politique de retour page
Renseignements sur la garantie page
Aide/FAQ
RESSOURCES SUR LES PRODUITS
Enregistrement du produit
Information sur les produits
Soutien du produit
Téléchargements sur le produit
Produits contrefaits
Affirm
Réparation et centres de service
Applications
Droit à la Réparation (Québec)

© 2026 Canon Canada., Inc. Tous droits réservés. Toute reproduction total ou partielle sans autorisation est interdite.

    8000 Mississauga Road Brampton ON L6Y 5Z7

Conditions d'utilisation
Déclaration de confidentialité
Légal
Plan du site