Ensemble EOS Rebel T7 18-55 DC III (Remis à neuf - boîte brune)
UGS
T7 18-55DCIII - RFD-W/BOX
En Rupture De Stock
Plus que %1 en stock
Inscrivez-vous au service de réapprovisionnement automatique
pour obtenir de l’encre quand vous en avez besoin:
Aucune
Je reconnais avoir lu et compris les
Termes et Conditions
Veuillez accepter les conditions générales de couverture accidentelle avant d'ajouter l'article au panier.
Canon Canada Inc. – Service de réapprovisionnement automatique d’encre et de toner
Voici les modalités et les conditions (les « Modalités et conditions ») de l'offre de services de Canon Canada Inc. (le « service »). Les présentes Modalités et conditions sont conclues entre vous et Canon Canada Inc. (« Canon Canada » ou « nous ») et régissent vos et nos droits et obligations respectifs relativement au service. Votre utilisation du service est également régie par les Conditions d'utilisation de shop.canon.ca et par notre Politique de protection de la vie privée, chacune d'elles (telle que modifiée au fil du temps) étant incorporée aux présentes Modalités et conditions, et l’ensemble de celles-ci régissant vos et nos droits et obligations respectifs concernant le service. En passant une commande par l'entremise du service ou en l'utilisant de quelque façon que ce soit, vous acceptez et convenez d'être lié par ces modalités, conditions, restrictions et exigences. Veuillez lire attentivement ces conditions.
Service
Nous nous réservons le droit de modifier les avantages du service, y compris les montants des rabais et les critères d'admissibilité utilisés pour déterminer les montants des rabais, à tout moment et à notre seule discrétion. Toutes ces modifications s'appliqueront aux commandes futures.
Lorsque vous êtes inscrit, le service créera automatiquement une nouvelle commande de produits admissibles (définis ci-dessous) selon le calendrier d'expédition applicable à la fréquence du service que vous avez sélectionné, jusqu'à ce que vous annuliez.
Nous pouvons, à notre seule discrétion, mettre fin à votre inscription à tout moment et sans préavis. Si nous le faisons, vous ne serez facturé que pour les commandes qui vous ont été expédiées.
Produits admissibles
Les produits admissibles qui peuvent être commandés par l'entremise du Service (dont l'identité est sujette à changement) sont indiqués sur la page de détail du produit sur le site Web de Canon Direct (shop.canon.ca) avec l'option de sélectionner le service affiché (chacun, un « produit admissible »). Votre participation au service vous est propre et vous ne pouvez pas céder ou transférer votre inscription, ou tout avantage du service, à un tiers sans notre autorisation. Le service n'est disponible que pour les clients ayant une adresse de livraison valide au Canada.
Offres, commandes et retours
Les rabais et les promotions d'une durée limitée associés au service s'appliquent uniquement aux produits admissibles affichant le message de l'offre sur la page de détail du produit sur le site Web de Canon Direct (shop.canon.ca). Les rabais et les montants des promotions à durée limitée qui s'appliquent à votre commande, le cas échéant, et qui sont toujours en vigueur, seront automatiquement déduits de votre commande.
Certains détails des offres peuvent changer au fil des livraisons (par exemple, le prix, les taxes, la disponibilité et les frais d'expédition). Si un produit admissible n'est pas disponible lorsque nous prévoyons de l'expédier, nous vous informerons que nous ne pouvons pas traiter votre commande et nous attendrons pour la traiter jusqu’à la prochaine date d'expédition prévue lorsque le produit admissible sera disponible. Lorsque le produit admissible devient disponible, le prix sera le prix auquel vous l'avez commandé, quelle que soit la date à laquelle il devient disponible.
Les retours de produits admissibles dans le cadre du service sont soumis à notre politique de retour. Les inscriptions au service sont nulles là où elles sont interdites.
Inscription
Dans le cadre de votre inscription au service, vous devrez vous enregistrer auprès de nous afin que votre imprimante puisse être identifiée comme participant au service. Les instructions pour l'enregistrement de votre imprimante sont contenues dans le courriel d’introduction qui vous est envoyé après votre demande d'inscription au service, ainsi que dans la section « Votre compte » du site Web de Canon Direct (shop.canon.ca). Il vous sera demandé d'accepter des modalités et conditions fournis par Canon Inc. dans le cadre de l'enregistrement de votre imprimante. Canon Inc. nous informera lorsqu'une cartouche d'encre ou de toner atteindra un certain seuil d'encre ou de toner bas, et nous remplirons une commande d'encre ou de toner et vous l'expédierons conformément aux présentes modalités et conditions. Les informations fournies à Canon Inc. et à nous-mêmes peuvent être stockées sur des serveurs situés en dehors du Canada et seront soumises à notre Politique de protection de la vie privée. Il est possible que votre commande de produits admissibles ne vous parvienne pas avant d'être à court d'encre ou de toner si votre utilisation a été plus importante que d'habitude, en particulier si cette utilisation plus importante a eu lieu sur 1 ou 2 jours.
Paiement et annulation
Le coût total imputé à votre méthode de paiement pour chaque commande dans le cadre du service sera le coût du produit admissible le jour où cette commande est traitée, moins tout rabais offert en pourcentage ou en dollars au moment de votre inscription, plus toute taxe de vente applicable. Nous nous réservons le droit de modifier ou d'annuler toute remise offerte au moment de votre inscription au service, en vous en informant, et les commandes futures exécutées dans le cadre du service refléteront ce changement.
Pour chaque produit admissible expédié dans le cadre du service, vous nous autorisez à débiter le mode de paiement utilisé lors de votre inscription, sauf indication contraire de votre part. Si nous ne sommes pas en mesure d'exécuter votre commande avec le mode de paiement que vous avez utilisé lors de votre inscription, nous n'exécuterons pas la commande et nous vous informerons que votre mode de paiement doit être mis à jour.
Votre inscription au service restera en vigueur jusqu'à ce qu'elle soit annulée. Vous pouvez annuler ou modifier votre inscription en tout temps à partir de la section « Votre compte » du site Web de Canon Direct (shop.canon.ca). Si vous annulez ou modifiez votre inscription après qu'une commande a été traitée, vous serez facturé pour la commande telle que traitée. Si le rabais pour ce produit admissible change, le nouveau rabais sera appliqué à vos expéditions futures de ce produit admissible. Si, après votre inscription, vous n'êtes plus en possession de votre imprimante pour quelque raison que ce soit (par exemple, en raison d'un retour sous garantie, d'un remplacement ou d'un échange), le coût total du service continuera d'être facturé sur votre méthode de paiement jusqu'à ce que vous annuliez votre inscription. Aucun remboursement ne sera accordé si vous n'annulez pas votre inscription dans une telle situation.
Vos droits en vertu des présentes modalités et conditions seront automatiquement résiliés sans préavis si vous ne respectez pas l'une de ses conditions. Dans le cas d'une telle résiliation, nous pouvons immédiatement révoquer votre accès au service. Le fait que nous n'insistions pas ou n'imposions pas votre strict respect des présentes conditions ne constitue pas une renonciation à l'un de nos droits.
Modifications des Modalités et conditions
Nous pouvons, à notre seule discrétion, modifier ces conditions sans vous en informer. Si une modification des présentes Modalités et conditions est jugée invalide, nulle ou inapplicable pour quelque raison que ce soit, cette modification est séparable et n'affecte pas la validité et l'applicabilité des autres modifications ou conditions. VOTRE PARTICIPATION CONTINUE APRÈS QUE NOUS AYIONS MODIFIÉ CES CONDITIONS CONSTITUE VOTRE ACCEPTATION DES MODIFICATIONS. SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS LES CHANGEMENTS, VOUS DEVEZ ANNULER VOTRE INSCRIPTION.
Exclusion de garanties et limitation de responsabilité
SAUF SI LA LOI APPLICABLE L'EXIGE EXPRESSÉMENT, NOUS DÉCLINONS TOUTE GARANTIE OU CONDITION, EXPRESSE OU IMPLICITE, CONCERNANT LE SERVICE, Y COMPRIS LES GARANTIES OU CONDITIONS IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER ET DE NON-VIOLATION. SANS LIMITER LA PHRASE PRÉCÉDENTE, À MOINS QUE LA LOI APPLICABLE NE L'EXIGE, EN AUCUN CAS NOTRE RESPONSABILITÉ GLOBALE, OU CELLE DE NOS CONCÉDANTS DE LICENCE, EN VERTU DES PRÉSENTES CONDITIONS, EN CE QUI CONCERNE TOUTE RÉCLAMATION, NE DÉPASSERA CENT DOLLARS (100,00 $).
Je reconnais avoir lu et compris les conditions du système de réapprovisionnement automatique (ARS)
Notre technologie d’imprimante intelligente surveille votre utilisation d’encre et de toner pour vous envoyer automatiquement d’autres cartouches lorsque votre approvisionnement est faible. Vous pouvez vous inscrire sans obligation et annuler votre adhésion en tout temps dans votre compte.
- Capteur CMOS (APS-C) de 24,1 mégapixels avec ISO de 100 à 6400 (H : 12800)
- Technologies Wi-Fi et CCP intégrées
- Technologie de stabilisateur optique d’image
- Système de mise au point automatique à 9 zones et mise au point automatique AI Servo
- Viseur optique offrant un champ de vision d’environ 95 %.
- Écran ACL de 3,0 po
- Reconditionné dans une boîte brune
Notez que les produits remis à neuf sont livrés avec la garantie standard; cependant, les produits remis à neuf sont vendus définitivement.
Dans l’emballage
Politique de retour
La boutique Canon acceptera, pour le retour d'échange, les marchandises défectueuses ou non ouvertes achetées dans la boutique en ligne Canon dans les 30 jours suivant la date d'expédition.
Voir Politique de retour pour des informations complètes.
Vue d'ensemble
Idéal pour les utilisateurs de dispositifs mobiles souhaitant passer au niveau supérieur dans la réalisation de leurs prises, l’EOS Rebel T7 renferme d’excellentes fonctionnalités faciles à utiliser pour obtenir des images que vous serez fier de partager. Tirez profit de la puissance du grand capteur CMOS de 24,1 mégapixels pour prendre des clichés remarquables, à la hauteur de votre talent. Partagez vos souvenirs avec vos amis et votre famille rapidement et facilement grâce aux technologies Wi-Fi®* et CCP** intégrées. Grâce au système de mise au point automatique rapide de l’EOS Rebel T7, vous pourrez immortaliser chaque instant au moment même où l’action se produit, en visualisant chaque cliché à travers le viseur optique lumineux. Une panoplie de fonctions additionnelles comme le grand écran ACL, l’enregistrement vidéo en HD intégrale et un guide des fonctions intégré, vous aide à réaliser des vidéos et des photos qui ne laisseront personne indifférent.
Spécifications techniques
Capteur d’image
Type de capteur d’image
Capteur CMOS
Pixels du capteur d’image
Environ 24,10 mégapixels (valeur arrondie au 100 000e près)
Taille des pixels
Environ 3,72 micromètres carrés
Pixels (total)
Environ 24,70 mégapixels (valeur arrondie au 100 000e près)
Rapport largeur/hauteur
3:2 (horizontal : vertical)
Système de filtre couleur
Filtre couleurs primaires RVB
Filtre passe-bas
Installé devant le capteur d’image, non amovible
Fonction d’élimination de la poussière
1. Acquisition et ajout des données d’effacement de la poussière
o Les coordonnées des poussières adhérant au filtre passe-bas sont détectées par une photo témoin et ajoutées aux images suivantes.
o Les données des coordonnées de la poussière ajoutées aux images sont utilisées par le logiciel EOS pour effacer automatiquement la poussière.
2. Nettoyage manuel à la main.
o Capteur autonettoyant non fourni.
o Les coordonnées des poussières adhérant au filtre passe-bas sont détectées par une photo témoin et ajoutées aux images suivantes.
o Les données des coordonnées de la poussière ajoutées aux images sont utilisées par le logiciel EOS pour effacer automatiquement la poussière.
2. Nettoyage manuel à la main.
o Capteur autonettoyant non fourni.
Système d’enregistrement
Format d’enregistrement
Conforme à Design Rule for Camera File System 2.0 et Exif 2.30
Format d’image
Environ 22,3 x 14,9 mm
Taille des fichiers du système d’enregistrement
Rapport H-L 3:2
Grand : 6 000 x 4 000
Moyen : 3 984 x 2 656
Petit 1 : 2 976 x 1 984
Petit 2 : 1 920 x 1 280
Petit 3 : 720 x 480
RAW : 6 000 x 4 000
Rapport H-L 4:3
Grand : 5 328 x 4 000*
Moyen : 3 552 x 2 664
Petit 1 : 2 656 x 1 992
Petit 2 : 1 696 x 1 280*
Petit 3 : 640 x 480
RAW : 6 000 x 4 000
Rapport H-L 16:9
Grand : 6 000 x 3 368*
Moyen : 3 984 x 2 240*
Petit 1 : 2 976 x 1 680*
Petit 2 : 1 920 x 1 080
Petit 3 : 720 x 408*
RAW : 6 000 x 4 000
Rapport H-L 1:1
Grand : 4 000 x 4 000
Moyen : 2 656 x 2 656
Petit 1 : 1 984 x 1 984
Petit 2 : 1 280 x 1 280
Petit 3 : 480 x 480
RAW : 6 000 x 4 000
* Les dimensions n’atteindront pas un rapport hauteur-largeur parfait.
Les valeurs sont arrondies au 100 000e près. (Au 10 000e près pour P3.)
En mode JPEG, l’image sera produite selon le rapport hauteur-largeur sélectionné.
Les images RAW sont générées en [3:2] et le rapport hauteur-largeur établi est ajouté.
Grand : 6 000 x 4 000
Moyen : 3 984 x 2 656
Petit 1 : 2 976 x 1 984
Petit 2 : 1 920 x 1 280
Petit 3 : 720 x 480
RAW : 6 000 x 4 000
Rapport H-L 4:3
Grand : 5 328 x 4 000*
Moyen : 3 552 x 2 664
Petit 1 : 2 656 x 1 992
Petit 2 : 1 696 x 1 280*
Petit 3 : 640 x 480
RAW : 6 000 x 4 000
Rapport H-L 16:9
Grand : 6 000 x 3 368*
Moyen : 3 984 x 2 240*
Petit 1 : 2 976 x 1 680*
Petit 2 : 1 920 x 1 080
Petit 3 : 720 x 408*
RAW : 6 000 x 4 000
Rapport H-L 1:1
Grand : 4 000 x 4 000
Moyen : 2 656 x 2 656
Petit 1 : 1 984 x 1 984
Petit 2 : 1 280 x 1 280
Petit 3 : 480 x 480
RAW : 6 000 x 4 000
* Les dimensions n’atteindront pas un rapport hauteur-largeur parfait.
Les valeurs sont arrondies au 100 000e près. (Au 10 000e près pour P3.)
En mode JPEG, l’image sera produite selon le rapport hauteur-largeur sélectionné.
Les images RAW sont générées en [3:2] et le rapport hauteur-largeur établi est ajouté.
Numérotation des fichiers
Les trois méthodes suivantes de numérotation de fichiers peuvent être utilisées :
1. Numérotation continue
o La numérotation des images enregistrées se poursuit même après le remplacement de la carte dans l’appareil. (La numérotation se poursuit même lorsque le dossier change.)
2. Remise à zéro automatique
o Lorsque vous remplacez la carte de l’appareil, la numérotation est réinitialisée à 0001. Si la nouvelle carte contient déjà des images, la numérotation se poursuivra à partir de la dernière image enregistrée sur la carte.
3. Remise à zéro manuelle
o Remet le numéro de fichier à 0001 et crée automatiquement un nouveau dossier.
1. Numérotation continue
o La numérotation des images enregistrées se poursuit même après le remplacement de la carte dans l’appareil. (La numérotation se poursuit même lorsque le dossier change.)
2. Remise à zéro automatique
o Lorsque vous remplacez la carte de l’appareil, la numérotation est réinitialisée à 0001. Si la nouvelle carte contient déjà des images, la numérotation se poursuivra à partir de la dernière image enregistrée sur la carte.
3. Remise à zéro manuelle
o Remet le numéro de fichier à 0001 et crée automatiquement un nouveau dossier.
Enregistrement RAW + JPEG simultané
JPEG, RAW (14 bit Canon original)
Espace chromatique
sRVB, Adobe RVB
Style dimage
• Auto
• Standard
• Portrait
• Paysage
• Détails fins
• Neutre
• Fidèle
• Monochrome
• Peau lisse
• Autoportrait
• Défini par l’utilisateur 1 à 3
a. Dans les modes Zone de base, [Auto] est réglé automatiquement.
b. Dans les modes Zone création, vous pouvez choisir et configurer le Style de l’image.
c. Les réglages par défaut pour [Défini par l’utilisateur 1 à 3] sont [Auto].
• Standard
• Portrait
• Paysage
• Détails fins
• Neutre
• Fidèle
• Monochrome
• Peau lisse
• Autoportrait
• Défini par l’utilisateur 1 à 3
a. Dans les modes Zone de base, [Auto] est réglé automatiquement.
b. Dans les modes Zone création, vous pouvez choisir et configurer le Style de l’image.
c. Les réglages par défaut pour [Défini par l’utilisateur 1 à 3] sont [Auto].
Balance des blancs
Paramètres
1. Auto (priorité à l’ambiance/priorité aux blancs)
2. Lumière du jour
3. Ombre
4. Nuageux*
5. Tungstène
6. Fluorescent blanc
7. Flash
8. Personnalisée (balance des blancs personnalisée)
* Efficace même au crépuscule et au coucher du soleil.
2. Lumière du jour
3. Ombre
4. Nuageux*
5. Tungstène
6. Fluorescent blanc
7. Flash
8. Personnalisée (balance des blancs personnalisée)
* Efficace même au crépuscule et au coucher du soleil.
Balance automatique des blancs
Balance automatique des blancs avec le capteur dimage
Correction de la température de couleur
Dominante bleu/ambre : ±9 degrés
Dominante magenta/vert : ±9 degrés
*Les corrections sont effectuées selon la température de couleur du mode de balance des blancs en cours.
Dominante magenta/vert : ±9 degrés
*Les corrections sont effectuées selon la température de couleur du mode de balance des blancs en cours.
Viseur
Couverture
Environ 95 % verticalement et horizontalement (à environ 21 mm du point oculaire)
Grossissement
Environ 0,8x / 22,4° (-1m-1 avec objectif 50 mm à l’infini)
Point oculaire
Environ 21 mm (à -1 m-1 du centre de l’oculaire)
Plage de correction dioptrique
Ajustable d’environ -2,5 à +0,5 m-1 (dioptrie)
Verre de visée
Fixe
Miroir
Demi-miroir à retour rapide
Information dans le viseur
Cellule de mise au point automatique, indicateur d’activation de cellules de mise au point automatique, sensibilité ISO, correction de la balance des blancs, indicateur de mise au point, rafale maximum, prise de vue monochrome, priorité aux tons de hautes lumières, indicateur de niveau d’exposition, compensation de l’exposition, plage de FEA, voyant de correction yeux rouges, ouverture, avertissement de carte pleine, code d’erreur de carte, avertissement d’absence de carte, vitesse d’obturation, mémorisation d’exposition au flash, occupé, recharge du flash incorporée, compensation de l’exposition au flash, synchronisation haute vitesse (flash FP), mémorisation d’exposition au flash/fourchette d’expositions au flash en cours, état prêt du flash, avertissement de mémorisation d’exposition au flash erronée, mémorisation d’exposition, FEA en cours, verre de visée
Prévisualisation de la profondeur de champ
Possible (avec le réglage C.Fn-9 (bouton de réglage assigné))
Mise au point automatique
Zones de focalisation
9 cellules
Toutes les cellules de mise au point automatique à f/5.6
Mise au point automatique à cellules de type croisé avec cellule centrale de mise au point automatique
Toutes les cellules de mise au point automatique à f/5.6
Mise au point automatique à cellules de type croisé avec cellule centrale de mise au point automatique
Plage de mise au point
Avec mise au point automatique une image (à une température ambiante de 23 °C/73 °F et 100 ISO, selon les normes d’épreuve de Canon)
IL 0 à 18 (cellule centrale de mise au point automatique)
IL 1 à 18 (autres cellules de mise au point automatique)
IL 0 à 18 (cellule centrale de mise au point automatique)
IL 1 à 18 (autres cellules de mise au point automatique)
Modes de mise au point
1. Mise au point automatique
1. Mise au point automatique une image
2. Mise au point automatique prédictive AI Servo
3. Mise au point automatique AI Focus
Alterne automatiquement entre la mise au point automatique une image et la mise au point automatique AI Servo
2. Mise au point manuelle
1. Mise au point automatique une image
2. Mise au point automatique prédictive AI Servo
3. Mise au point automatique AI Focus
Alterne automatiquement entre la mise au point automatique une image et la mise au point automatique AI Servo
2. Mise au point manuelle
Choix de la zone de focalisation
1. Sélection manuelle
2. Sélection automatique
o La sélection des cellules de mise au point automatique pour les modes Zone de base est fixée sur sélection Automatique.
2. Sélection automatique
o La sélection des cellules de mise au point automatique pour les modes Zone de base est fixée sur sélection Automatique.
Affichage des zones de focalisation
Indiquée par la surimpression dans le viseur et l’écran ACL
Éclair auxiliaire pour mise au point automatique
Déclenchement intermittent du flash incorporé
Portée efficace :
Centre : Environ 4,0 m / 13,1 pi
Périphérie : Environ 3,5 m / 11,5 pi
Avec un flash Speedlite spécialisé EOS relié, c’est plutôt l’éclair auxiliaire de mise au point automatique Speedlite qui se déclenche.
Portée efficace :
Centre : Environ 4,0 m / 13,1 pi
Périphérie : Environ 3,5 m / 11,5 pi
Avec un flash Speedlite spécialisé EOS relié, c’est plutôt l’éclair auxiliaire de mise au point automatique Speedlite qui se déclenche.
Contrôle de l’exposition
Modes de mesure
Capteur de mesure double couche avec la zone divisée en 63 segments.
1. Mesure évaluative (prenant en charge toutes les cellules de mise au point automatique)
2. Mesure partielle (centrée, occupant environ 10 % du viseur)
3. Mesure moyenne à prépondérance centrale
* Mesure spot non fournie.
1. Mesure évaluative (prenant en charge toutes les cellules de mise au point automatique)
2. Mesure partielle (centrée, occupant environ 10 % du viseur)
3. Mesure moyenne à prépondérance centrale
* Mesure spot non fournie.
Plage de mesures
IL 1 à 20 (à 23 °C/73 °F avec objectif 50 mm f/1,8 II à 100 ISO)
Systèmes de contrôle de l’exposition
Zone création
1. Exposition automatique programmée (décalable)
2. Exposition automatique à priorité d’obturation
3. Exposition automatique à priorité d’ouverture
4. Exposition manuelle (incluant pose longue)
Zone de base
1. Détection automatique des scènes (Exposition automatique programmée/non décalable)
2. Flash inactif
3. Création auto
4. Portrait
5. Paysage
6. Gros plan
7. Sports
8. Aliments
9. Portrait nocturne
1. Exposition automatique programmée (décalable)
2. Exposition automatique à priorité d’obturation
3. Exposition automatique à priorité d’ouverture
4. Exposition manuelle (incluant pose longue)
Zone de base
1. Détection automatique des scènes (Exposition automatique programmée/non décalable)
2. Flash inactif
3. Création auto
4. Portrait
5. Paysage
6. Gros plan
7. Sports
8. Aliments
9. Portrait nocturne
Plage de sensibilités ISO
Réglage manuel de la sensibilité ISO : 100 à 6 400 ISO (par incréments d’1 cran), extensible à une équivalence de 12 800 ISOSi la priorité est donnée aux tons de hautes lumières, la sensibilité ISO est automatiquement réglée entre 200 et 6 400 ISO.Réglage automatique de la sensibilité ISO : 100 à 6 400 ISOEn modes Zone création, on peut régler la sensibilité ISO maximale (400, 800, 1 600, 3 200 ou 6 400 ISO) de l’ISO automatique.
*1 Dépend de la sensibilité ISO maximale réglée. *2 Si le flash d’appoint risque de causer une surexposition, la limite de réglage minimum peut être réglée à 100 ISO. *3 Si vous utilisez le flash indirect avec un Speedlite externe en modes Zone de base (sauf pour le portrait nocturne) ou en mode P, la sensibilité ISO est alors automatiquement réglée entre 800 et 1 600 ISO (ou jusqu’à la limite maximum réglée) en fonction de la luminosité. *4 Fixe à 400 ISO en mode Aliments. Si vous utilisez le flash indirect avec un Speedlite externe en mode Aliments, la sensibilité ISO est automatiquement réglée entre 400 et 1 600 ISO. *5 Lorsque la sensibilité ISO maximale est de 400 ISO, la sensibilité est alors fixée à 400 ISO.
Mode de prise de vue | Réglages ISO |
Détection automatique des scènes, Flash inactif, Création auto, Paysage, Gros plan, Sports, Aliments, Portrait nocturne | ISO 100 à 3 200 |
Portrait | ISO 100 |
P, Tv, Av, M | ISO 100 à 6 400*1 |
Avec flash | ISO 800*2,3,4,5 |
Avec expositions pose longue | ISO 800*5 |
Correction d’exposition
Facteur de correction
| Mode de prise de vue | Facteur de correction | ||
| Vitesse dobturation | Ouverture | Vitesse ISO | |
| P | Oui | Oui | Oui (avec ISO Auto) |
| Tv | Oui | ||
| Av | Oui | ||
| M | Oui (avec AEB) | ||
Mémorisation de l’exposition automatique
1. Mémorisation d’exposition automatique
o En mode de mise au point automatique une image avec mesure évaluative, la mémorisation d’exposition s’effectue lorsque la mise au point est réussie.
2. Mémorisation d’exposition manuelle
o En modes P, Tv et Av : possible lorsque le bouton de mémorisation d’exposition est actionné. (Appuyer une nouvelle fois pour mettre à jour.)
o Possible avec tous les modes de mesure.
o En mode de mise au point automatique une image avec mesure évaluative, la mémorisation d’exposition s’effectue lorsque la mise au point est réussie.
2. Mémorisation d’exposition manuelle
o En modes P, Tv et Av : possible lorsque le bouton de mémorisation d’exposition est actionné. (Appuyer une nouvelle fois pour mettre à jour.)
o Possible avec tous les modes de mesure.
Obturateur
Vitesses d’obturation
1/4 000 à 30 s, pose longue (plage totale des vitesses d’obturation)
Vitesse de synchronisation X de 1/200 s
Réglables par incréments de ⅓ ou ½ cran
Vitesse de synchronisation X de 1/200 s
Réglables par incréments de ⅓ ou ½ cran
Déclenchement de l’obturateur
Déclenchement électromagnétique à effleurement
Retardateur
Délai de 10 ou de 2 secondes
Délai de déclenchement de l’obturateur
1. Lorsque SW-1 est actionné, le délai entre SW-2 actionné et le début de l’exposition : d’environ 120 ms
2. Le délai entre SW-1/SW-2 actionnés simultanément et le début de l’exposition : environ 240 ms
2. Le délai entre SW-1/SW-2 actionnés simultanément et le début de l’exposition : environ 240 ms
Télécommande
Possible en utilisant le déclencheur à distance RS-60E3
Flash intégré
Système de mesure au flash
Flash automatique E-TTL II (Évaluative, Moyenne), mémorisation d’exposition au flash
Nombre-guide
Environ 9,2 m/30,2 pi à 100 ISO
Temps de recyclage
Environ 2 s
Couverture du flash
Jusqu’à une longueur focale de 17 mm (équivalant à environ 28 mm en format 135)
Mémorisation de l’exposition au flash Speedlite intégré
Possible
Correction d’exposition au flash Speedlite intégré
Jusqu’à ± 2 crans par incréments de ⅓ ou ½ cran
La compensation de l’exposition au flash pour un flash incorporé ou un flash externe Speedlite peut être réglée à partir de l’appareil.
La compensation de l’exposition au flash pour un flash incorporé ou un flash externe Speedlite peut être réglée à partir de l’appareil.
Flash Speedlite externe
Mesure d’exposition au flash
Flash automatique E-TTL II
Correction d’exposition au flash Speedlite intégré
Jusqu’à ± 2 crans par incréments de ⅓ ou ½ cran
La compensation de l’exposition au flash pour un flash incorporé ou un flash externe Speedlite peut être réglée à partir de l’appareil.
La compensation de l’exposition au flash pour un flash incorporé ou un flash externe Speedlite peut être réglée à partir de l’appareil.
Mémorisation de l’exposition au flash Speedlite intégré
Possible
Système d’entraînement
Modes d’entraînement
1. Prise de vue unique
2. Prise de vue en rafale
o Environ 3,0 images/s max.
o Vitesse d’obturation de 1/500 s, ouverture maximale
o La vitesse de prise de vue en rafale peut être plus lente en raison des facteurs suivants : la vitesse d’obturation, l’ouverture, la condition du sujet, la luminosité, le modèle d’objectif, le niveau de charge de la batterie, etc.
3. Retardateur 10 secondes
4. Retardateur 2 secondes
5. Prise de vue en rafale après retardateur 10 secondes (2 à 10 photos)
2. Prise de vue en rafale
o Environ 3,0 images/s max.
o Vitesse d’obturation de 1/500 s, ouverture maximale
o La vitesse de prise de vue en rafale peut être plus lente en raison des facteurs suivants : la vitesse d’obturation, l’ouverture, la condition du sujet, la luminosité, le modèle d’objectif, le niveau de charge de la batterie, etc.
3. Retardateur 10 secondes
4. Retardateur 2 secondes
5. Prise de vue en rafale après retardateur 10 secondes (2 à 10 photos)
Vitesse en mode rafale
Environ 3,0 images/s max.
Rafale maximale
| Mode de prise de vue | Facteur de correction | ||
| Vitesse dobturation | Ouverture | Vitesse ISO | |
| P | Oui | Oui | Oui (avec ISO Auto) |
| Tv | Oui | ||
| Av | Oui | ||
| M | Oui (avec AEB) | ||
Fonctions de visualisation en direct
Modes de prises de vues
Enregistrement de photos et de vidéos
Mise au point
1. (1) Mise au point automatique à contraste
1. FlexiZone : simple
2. Mode Détection du visage en direct
Couvre environ 80 % de la zone d’affichage de l’image, verticalement et horizontalement.
3. Mode Rapide
Enregistrement d’image secondaire à travers l’objectif, détection de déphasage avec capteur dédié à la mise au point automatique.
Sélection manuelle des cellules de mise au point automatique et sélection possible.
Réglé automatiquement dans les modes Zone de base.
2. Mise au point manuelle
o Agrandir l’image par 5 ou 10 environ et faire une mise au point manuelle.
1. FlexiZone : simple
2. Mode Détection du visage en direct
Couvre environ 80 % de la zone d’affichage de l’image, verticalement et horizontalement.
3. Mode Rapide
Enregistrement d’image secondaire à travers l’objectif, détection de déphasage avec capteur dédié à la mise au point automatique.
Sélection manuelle des cellules de mise au point automatique et sélection possible.
Réglé automatiquement dans les modes Zone de base.
2. Mise au point manuelle
o Agrandir l’image par 5 ou 10 environ et faire une mise au point manuelle.
Modes de mesure
Capteur de mesure double couche avec la zone divisée en 63 segments.
1. Mesure évaluative (prenant en charge toutes les cellules de mise au point automatique)
2. Mesure partielle (centrée, occupant environ 10 % du viseur)
3. Mesure moyenne à prépondérance centrale
* Mesure spot non fournie.
1. Mesure évaluative (prenant en charge toutes les cellules de mise au point automatique)
2. Mesure partielle (centrée, occupant environ 10 % du viseur)
3. Mesure moyenne à prépondérance centrale
* Mesure spot non fournie.
Plage de mesures
IL 1 à 20 (à 23 °C/73 °F avec objectif 50 mm f/1,8 II à 100 ISO)
Affichage d’un quadrillage
L’un des deux types de grille suivants peut être sélectionné et affiché à l’écran.
1. Grille de 1:2 à la verticale et 2 lignes horizontales
2. Grille de 2:5 à la verticale et 3 lignes horizontales
1. Grille de 1:2 à la verticale et 2 lignes horizontales
2. Grille de 2:5 à la verticale et 3 lignes horizontales
Écran ACL
Dimensions de l’écran
3 po (rapport hauteur-largeur 4:3)
Environ 7,5 cm en diagonale (environ 6 cm de large, environ 4,5 cm de hauteur)
Environ 7,5 cm en diagonale (environ 6 cm de large, environ 4,5 cm de hauteur)
Pixels du capteur d’image
Environ 24,10 mégapixels (valeur arrondie au 100 000e près)
Couverture
Environ 95 % verticalement et horizontalement (à environ 21 mm du point oculaire)
Réglage de la luminosité
Réglable à l’un des sept niveaux de luminosité
Revêtement
Non fourni
Langues d’interface
Choix de 25 langues (anglais, allemand, français, néerlandais, danois, portugais, finnois, italien, norvégien, suédois, espagnol, grec, russe, polonais, tchèque, hongrois, roumain, ukrainien, turc, arabe, thaï, chinois simplifié/traditionnel, coréen, japonais)
Lecture
Format d’affichage
1. Affichage à image unique
o Affichage d’informations de base
o Affichage d’informations de base + qualité d’image / numéro de fichier d’images
o Affichage d’informations de prise de vue
o Affichage de l’histogramme
2. Affichage de l’index : 4 ou 9 images
o Affichage d’informations de base
o Affichage d’informations de base + qualité d’image / numéro de fichier d’images
o Affichage d’informations de prise de vue
o Affichage de l’histogramme
2. Affichage de l’index : 4 ou 9 images
DPOF : Digital Print Order Format
DPOF
Conforme à DPOF, version 1.1